Томас и его Друзья вики
Advertisement
Томас и его Друзья вики
Основная страница


Ты не победишь (англ. You Can't Win) - четвёртый эпизод четвёртого сезона, основанный на одноимённом рассказе из книги «Потерянный паровоз Герцог» цикла Железнодорожных историй.

Сюжет[]

Давным-давно, когда Питер Сэм и Сэр Хэндел ещё назывались Стюартом и Соколом, отдыхающие ежегодно посещали старую линию Герцога, чтобы посмотреть на озёра, горы и, прежде всего, на самого Герцога. Он возил туристов по самым лучшим местам для пикников и весело свистел, напоминая о необходимости вовремя вернуться к поезду, чтобы не пропустить корабль до Материка. Герцог никогда не хотел разочаровывать отдыхающих и поэтому тянул свой поезд даже если был нездоров.

Однажды Герцог чувствовал себя не в своей тарелке, поэтому его отправляют отдыхать, пока экипаж займётся прочисткой дымохода. Появившийся Стюарт дразнит Герцога, говоря, что им придётся держать его в порядке на случай поломки. Герцог в раздражении уезжает, но вскоре ему становится легче, и он начинает свою вечернюю пробежку. Однако при подъёме на крутой холм снова поднимается проблема нехватки пара из-за протечки клапанов. Герцог понимает, что поездка окажется не такой лёгкой, как он думал вначале, и с трудом, но достигает следующей станции, где машинист осматривает его, а пассажиры с тревогой ждут. В конце концов проводник сообщают, что Стюарт и Сокол помогут им вовремя добраться до гавани. Два юных паровозика цепляются к поезду — Сокол — спереди, Стюарт — сзади — и трогаются в путь.

На следующей станции кавалькада распалась: Сокол самостоятельно повёз отдыхающих в гавань, тогда как Стюарт встаёт впереди Герцога и его основного поезда, радуясь тому, что теперь ему приходится спасать из беды старого поломанного Герцога, и отправляется дальше. Однако Стюарт не подозревал, что после поломки клапаны Герцога стали звучать громче, чем обычно, и у него всё ещё оставалось много пара. Он и его машинист решают подшутить над Стюартом, и когда поезд достигает следующего холма, Герцог внезапно прилагает все свои усилия на тягу поезда, издавая при этом громкий шум и заставая Стюарта врасплох.

Вскоре двое добираются до конечной станции, и пассажиры громко ликуют. Мальчик, ожидающий на платформе, спрашивает своего отца, почему поезд тянули два паровоза. Не понимая ситуации, мужчина предполагает, что Стюарт был тем, кто сломался, так что Герцогу пришлось его выручать, а не наоборот. Осознав, что его надурили, разъярённый Стюарт исчезает в облаке пара, в то время как Герцог наслаждается своей победой.

Персонажи[]

Локации[]

Интересные факты[]

  • Закулисные кадры из этого эпизода были показаны в 1994 году как часть сегмента 60-минутной программы WIN Television под названием «The Making of Thomas the Tank Engine» (рус. Создание паровозика Томаса).
  • В данном эпизоде отмечается несколько последних вещей:
    • Последняя индивидуальная говорящая роль Герцога, исключая последующие эпизоды «Необыкновенная труба» и «Паровой каток», где его речь смешана с голосами других локомотивов.
    • Последняя главная роль Герцога.
    • Последние говорящие появления Питера Сэма и Сэра Хэндела под именами Стюарт и Сокол. Эти имена будут упомянуты мимоходом ещё один раз в следующей серии ​​«Четыре паровозика».
  • Это единственный эпизод, основанный на рассказах из «Потерянного паровоза Герцога», который Томас не пересказывает другим паровозам стандартной колеи. Однако, подобно трём предыдущим эпизодам, он преподносится в формате воспоминаний.
  • Это единственный раз, когда на экране появляются грустное лицо Герцога и разъярённое лицо Питера Сэма с видимыми зубами.
  • В данном эпизоде отмечается несколько первых вещей:
    • Это первый эпизод, в котором можно услышать основной свисток Сокола/Сэра Хэндела.
    • Первый эпизод, в котором говорят только узкоколейные локомотивы.
    • Первый эпизод, в котором присутствует только один паровоз стандартной колеи (в данном случае это Томас, стоящий на заднем плане у платформы станции Крован Гейт).
  • На эксклюзивном японском промо Герцог стоит впереди Стюарта и своего поезда, а не наоборот.
  • Это уже четвёртый эпизод подряд (после «Дедпуффа», «Спящей красавицы» и «Бульдога»), чьё название просачивается (т.е. кто-либо из персонажей или рассказчик вскользь упоминают название эпизода). В данном случае это происходит в последней реплике Герцога: «Ничего не получится, Стюарт. Ты не победишь!».

Ляпы[]

  • Когда Стюарта сцепляют с Герцогом, последнего можно заметить с сердитым лицом Сокола/Сэра Хэндела.
  • На протяжении всего эпизода Стюарт издаёт оригинальный свисток Ренеаса/Степни. Но в сцене, где Сокол и Стюарт разъезжаются на станции Ренеас, у первого оригинальный свисток Ренеаса/Степни, а у Стюарта оригинальный свисток Сокола.
  • На промо, где Стюарт сцепляется с поездом Герцога, его труба шатается, а обводка отслаивается.
  • Когда Стюарт подъезжает к тормозному вагону, его имённая табличка немного искривлена.
  • Многие локации с железной дороги Скарлоуи, в частности, Крован Гейт, Ренеас и Скарлоуи, изображены как места на Средне-Содорской железной дороге.


Advertisement