Томас и его Друзья вики
Advertisement
Томас и его Друзья вики
Основная страница


Томас и королевский поезд (англ. Thomas and the Royal Engine), или просто «Королевский поезд» (англ. The Royal Engine), — первый эпизод двойной длины из двадцать четвёртого сезона. Является спецвыпуском к 75-летию франшизы и последней серией оригинального мультсериала с точки зрения производства.

Сюжет

День близится к вечеру, и Перси на всех парах спешит доставить толстому инспектору важное отложенное письмо. Получив письмо, сэр Топхэм Хэтт замечает на конверте королевскую печать, что сразу же вызывает интерес Гордона, Джеймса, Эмили и Ребекки. Изначально паровозики предполагают, что королева снова прибудет с визитом на Содор, но сэр Топхэм Хэтт узнаёт, что Её Величество лично приглашает его в Букингемский дворец для получения особой награды за заслуги перед железной дорогой. В письме говорится, что церемония состоится на следующий день в 3:00 и что принц Чарльз специально просит Томаса приехать в Лондон, к неудовольствию Гордона. Вскоре после этого появляется Томас, и ему сообщают о завтрашних планах.

Утром следующего дня Томаса моют и украшают знамёнами, а сэр Топхэм Хэтт примеряет новую шляпу и готовит торжественную речь. Гордон всё ещё негодовал, почему его не выбрали для поездки, но Генри упоминает, как он однажды перепутал названия лондонских станций. Томас берёт напрокат один из вагонов Спенсера и отбывает с толстым инспектором из Викарстауна в Лондон. Однако они сбиваются с пути и оказываются на канале Бересфорда. Синий подъёмный кран был рад вновь увидеть Томаса и поднял его в воздух, но паровозик потерял одно из своих знамён. Томас и толстый инспектор спрашивают у Бересфорда дорогу, и кран отправляет их восвояси.

Затем путники по ошибке сворачивают в лесные заросли. Сухие ветви деревьев срывают другое знамя Томаса, царапают его краску и рвут рукав сэра Топхэма Хэтта. В конце концов они снова выезжают на магистраль, где большой тендерный паровоз кремового цвета проезжает по луже и забрызгивает их грязью. Далее они останавливаются на станции, чтобы привести себя в порядок. Когда толстый инспектор заходит в зал ожидания, тот же самый большой кремовый паровоз подъезжает к Томасу и обвиняет его в краже вагона, в то время как Томас пытается объяснить, что это его вагон. Начальник станции прерывает спор и говорит паровозу, Герцогине, что её вагоны проходят осмотр. Кремовый паровоз в спешке уезжает за ними, а Томас отправляется на местную мойку.

Мойка находилась на запасных путях в маневровом дворе. Томас направляется туда, как вдруг Герцогиня, тоже собиравшаяся посетить мойку, случайно толкает его под угольный бункер. Она извиняется за своё прежнее поведение и официально представляется как Герцогиня Лафборо. Голубой паровозик позволяет ей помыться первой. Герцогиня начинает паниковать, что что-то забыла, но успокаивается и уезжает за очень важными пассажирами. Настаёт очередь Томаса стать чистым, но рабочий говорит ему, что резервуар для воды опустел и его нужно снова наполнить, прежде чем он сможет помыться. Так как на это уйдёт слишком много времени, паровозик решает заехать на другую мойку.

Томас возвращается на станцию. Его кочегар заходит в зал ожидания, чтобы предупредить другую мойку о их предстоящем приезде. Тем временем шляпу толстого инспектора сдувает ветром на перрон, и пассажирка впоследствии роняет на неё чемодан. Затем часы бьют 2:00, что вызывает у него панику. Сэр Топхэм забегает в вагон и приказывает Томасу немедленно продолжить путь. Паровозик был вынужден оставить своего кочегара позади, но толстый инспектор об этом не знал.

Без кочегара Томас двигался чрезвычайно медленно. Его машинисту приходилось и управлять им, и сгребать уголь одновременно. Он снова встречает Герцогиню, которая извиняется за то, что толкнула его под бункер, и гадает, что же могла забыть. После её уезда толстый инспектор жалуется на медленную скорость. Томас объясняет, что в спешке они забыли кочегара на станции. Не теряя времени, инспектор решает сам побыть кочегаром.

Они набирают скорость и снова натыкаются на Герцогиню, у которой посреди глуши лопнул предохранительный клапан. Именно его она забыла проверить. Герцогиня тоже направлялась в Лондон, поэтому Томас предлагает подвезти её до конца своего пути.

В скором времени друзья добираются до лондонского вокзала Виктория. Толстый инспектор замечает королевскую эмблему на ходовой пластине Герцогини, а также толпу людей и полицейских. Они с Томасом понимают, что спасли королевский поезд; последнего это особенно шокировало. Из вагонов Герцогини выходят королева Елизавета II и принц Чарльз, не ожидавшие увидеть Томаса и сэра Топхэма Хэтта в таком грязном виде. Герцогиня рассказывает, как Томас её выручил, что радует королеву. Юный принц говорит Томасу, что он впечатлён его приключениями в книгах и путешествиями по всему миру. Затем королева предлагает провести церемонию награждения прямо на вокзале во избежание дальнейших задержек. Сэр Топхэм Хэтт стесняется своего внешнего вида, но королева считает, что он такой грязный только потому, что доказал, что достоин награды за свой труд. Принц Чарльз вручает Томасу королевскую медаль, и толпа на вокзале разражается радостными возгласами.

Персонажи

Локации

Актёры озвучивания

Великобритания, Австралия, Новая Зеландия и Миссури:

США и Канада:

  • Джозеф Мэй - Томас
  • Керри Шейл - Генри и Гордон
  • Роб Рэкстроу - Джеймс, худой священник и работник мойки
  • Кристофер Рэгленд - Перси
  • Жюль де Джонг - Эмили
  • Рейчел Миллер - Ребекка и принц Чарльз
  • Розамунд Пайк - Датчес/Герцогиня
  • Колин МакФарлэйн - Балджи и Бересфорд
  • Кит Уикхэм - Сэр Топхэм Хэтт, Долджер Хэтт экипаж Томаса и станционный смотритель

Россия:

Критика

Предисловие принца Гарри подверглось критике со стороны Бритт Оллкрофт, автора идеи «Томаса и его друзей». Как результат, уже второй раз ключевой человек франшизы негативно высказывается о каком-либо эпизоде мультсериала. До этого преподобный Уилберт Одри жёстко раскритиковал девятый эпизод третьего сезона, «Лес Генри», из-за отсутствия реализма и "железнодорожной безграмотности" создателей. Однако на следующий день Оллкрофт пояснила, что её "никоим образом не беспокоит сюжет этой истории", и передала добрые пожелания сценаристу Майклу Уайту.

Интересные факты

  • С точки зрения производства «Томас и королевский поезд», будучи отдельным спецвыпуском из двадцать четвёртого сезона, стоит после всех обычных серий. Таким образом, он является заключительным эпизодом сезона и мультсериала в целом по производственному заказу. Однако, учитывая, что этот эпизод был выпущен далеко не последним, а производственный заказ обычно не соответствует теоретическому порядку серий, неизвестно, планировался ли он как настоящий финал сериала, или же нет. Официально последним эпизодом в оригинальном мультсериале является «Новый образ».
  • Это самый длинный эпизод в мультсериале. Его продолжительность составляет 23 минуты.
  • По словам Майкла Уайта, этот эпизод знаменует собой конец оригинальной сюжетной линии, сложившейся с первого сезона. Перезапуск 2021 года, «Томас и его друзья: Все паровозики мчатся вперёд» представляет собой отдельную вселенную.
  • В начале эпизода присутствует особое вступление, прочитанное принцем Гарри в рамках прямого эфира в январе 2020 года.
    • Это первый раз, когда в мультсериале используются кадры, сцены и/или материал из реальной жизни после двадцать шестого эпизода двенадцатого сезона, «Лучшие друзья», последнего эпизода с элементами кукольной анимации. Кроме того, это единственное появление человека в реальном времени в рамках эпизодов мультсериала, и второе по франшизе в целом после полнометражного фильма «Томас и волшебная железная дорога».
  • С этого эпизода Розамунд Пайк и Шэрон Миллер присоединились к голосовому актёрскому составу мультсериала.
  • В Великобритании, России и Южной Корее этот эпизод вышел раньше всех остальных серий двадцать четвёртого сезона. Из-за этого зрители не знали, откуда у Эмили номер 12.
  • В данном эпизоде приводится ряд отсылок:
    • Худой священник теряет лист бумаги, на котором можно увидеть оригинальный рисунок Томаса, созданный Уилбертом Одри. Во время этой сцены на фоне играет оригинальная тема мультсериала с первого по седьмой сезоны.
    • Толстый инспектор вспоминает, что уже получал королевское письмо. Это отсылает на двадцать третий эпизод четвёртого сезона, «Вёдра с краской и королева».
    • Генри и Гордон рассказывают о событиях отменённого эпизода второго сезона, «Гордон отправляется за границу», Это уже третий раз, когда какой-либо персонаж упоминает события неадаптированного (или на тот момент неадаптированного, как в случае с серией «Обещание Перси») рассказа из цикла «Железнодорожных историй». Первым примером этого служит финальный эпизод первого сезона, «Рождественская вечеринка Томаса».
    • Момент, когда толстый инспектор путает слова "малоприятное" и "благоприятное", готовя торжественную речь, отсылает к рассказу «Столетие» из последней книги Железнодорожных историй, «Томас и его друзья», где точно так же ошибается Перси.
    • Воспоминания Томаса о материковом канале и Бересфорде являются отсылкой на фильм «Покидая Содор».
    • Томас также упоминает, что Генри перестраивался в Кру. Эти события происходили за кадром в девятнадцатом эпизоде первого сезона, «Летучий лосось».
    • Толстый инспектор соглашается временно побыть кочегаром Томаса, чтобы успеть на встречу. То же самое было в четвёртом эпизоде пятого сезона, «День Рождения Леди Хэтт».
    • Томас говорит, что задержался из-за коровы, вышедшей на рельсы, как и в шестом эпизоде пятого сезона, «Гордон и Гремлин».
    • Помогая Герцогине, Томас произносит: «Маленькие паровозики могут делать большие вещи». Это слоган фильма «Томас и волшебная железная дорога». По словам Майкла Уайта, чих Томаса тоже отсылает к вышеупомянутому фильму.
    • Принц Чарльз держит в руке игрушку Томаса без лица. Это отсылка к оригинальной модели Томаса, изготовленной Уилбертом Одри.
    • Королева упоминает книги о Северо-Западной железной дороге, что прямо отсылает на серию «Железнодорожных историй» Уилберта и Кристофера Одри.
    • Принц Чарльз упоминает путешествия Томаса по всему миру из фильма «Кругосветное путешествие!».
  • В данном эпизоде отмечается несколько вещей:
    • Это первый эпизод «Большого мира! Больших приключений!», в котором нет фэнтезийных вставок.
    • Единственный эпизод, где слова «По мотивам Железнодорожных историй Уилберта Одри» и «Автор идеи — Бритт Оллкрофт» отображаются не в самом начале.
    • Это один из восьми эпизодов, название которых отображается не в самом начале. Остальные семь — «Тихий Стаффорд», «Зелёный призрак», «Глупый спор», «Слон спешит на помощь», «Где вагон?», «Золотое сердце» и «Второй шанс».
    • Единственная говорящая роль королевы Елизаветы II в мультсериале, а также её первое появление после 23 эпизода 4 сезона, «Вёдра с краской и королева».
    • Единственное появление принца Чарльза в мультсериале.
    • Единственное появление материковых дизелей и Бересфорда в рамках эпизодов, их первое появление после полнометражного фильма «Покидая Содор» и последнее появление в мультсериале.
    • Первое появление дома толстого инспектора после восемнадцатого эпизода четырнадцатого сезона, «Странная прогулка».\
    • Единственное появление Герцогини.
    • Последнее появление Долджер Хэтт.
    • Это один из немногих эпизодов двадцать четвёртого сезона, в которых у машиниста и/или кочегара локомотива есть реплики. Остальные — «Пушистый друг Томаса» и «Мир будущего».
    • Единственный содорский спецвыпуск двойной длины, в котором не появляется Ния.
    • Второй и последний эпизод после «Вёдер с краской и королевы», в котором играет гимн Великобритании.
    • Впервые после восьмого сезона машинист и кочегар Томаса получают говорящие роли.
  • Мелодия, играющая во время отправления Томаса и толстого инспектора в Лондон, напоминает песню Битлз «Day Tripper».
  • Промо Томаса, толстого инспектора и Герцогини было воссоздано в компьютерной мозаике с помощью рисунков, сделанных маленькими детьми совместно с художником Натаном Уайберном. Выход мозаики состоялся в Международный день дружбы.
  • Томас, старающийся выглядеть умным и чистым, помогая Герцогине, но будучи при этом очень грязным, напоминает Джеймса в эпизоде «Грязная работа».
  • Этот эпизод никогда не дублировался на иврите.

Ляпы

  • В российском дубляже имя Герцогини не стали переводить и назвали просто "Датчес" (Dutchess).
  • На промо эпизода у Герцогини нет тендера. Этот ляп был скрыт в другом варианте, где толстого инспектора передвинули так, чтобы он заслонял пространство, в котором должен находиться тендер.
  • Когда Томас пятится назад, чтобы помочь Герцогине, его колёса не двигаются.
  • В сцене, где Томас и Герцогиня прибывают в Лондон, последний вагон Коннора не сцеплен со всеми остальными вагонами.
  • Когда Герцогиня извиняется и уезжает за своими вагонами, её цилиндры находятся в свободном пространстве.
  • Когда Герцогиня врезается в Томаса на мойке, задний буферный брус вагона последнего пропадает, и в этом же кадре снова появляется.
  • Когда Томас и Герцогиня приезжают в Лондон, первый внезапно становится чистым, но в следующем кадре на нём снова появляется грязь.
  • Когда Томас толкает Герцогиню в Лондон, его буфера не касаются вагонов перед ним.
  • На второй панораме Лондона колёса Томаса не двигаются, а у его вагона пропадает передняя тележка.
  • Когда толстый инспектор произносит: «Осталось всего пять минут!», он смотрит в противоположную сторону от Герцогини. Затем он говорит: «Надеюсь, на этой станции есть портной», уже смотря на Герцогиню.
  • Когда Томас уезжает без кочегара, на заднем плане можно увидеть остановившегося Летучего Шотландца и его экспресс, хотя несколькими минутами ранее он промчался мимо.
  • Когда Томас останавливается, чтобы помочь Герцогине, его колёса перестают двигаться. После того, как он снова трогается, колёса приходят в движение, но можно расслышать звук торможения.
  • Когда кочегар заполняет углём топку только что проснувшегося Томаса, небо становится чистым голубым, как в полдень, несмотря на то, что сцена происходит в раннее утро.
  • Хотя Герцогиня забрызгала Томаса грязью только с левой стороны, она каким-то образом попадает на его правую сторону и правые колёса.

Домашние медиа-релизы

Великобритания

Advertisement