м (→Локации: clean up) |
мНет описания правки |
||
(не показано 8 промежуточных версий 2 участников) | |||
Строка 1: | Строка 1: | ||
+ | {{Таблица}} |
||
− | [[Файл:BuckledTracksandBumpyTruckspromo.jpg|thumb]] |
||
+ | {{Эпизод|изображение = BuckledTracksandBumpyTruckspromo1.jpg|автор = [[Ли Прессман]]|режиссёр = [[Диана Бассо]]|производитель = * [[Йен МакКью]] (''[[HiT Entertainment]]'') |
||
− | '''Сюрпризы погоды''' (ранее '''Сломанные пути''') (англ. ''Buckled Tracks and Bumpy Trucks'') - 25 эпизод 20 сезона. Он вышел в эфир 8 июня 2017. |
||
+ | * [[Трейси Блэгдон]] (''[[Jam Filled Toronto|Arc Productions]]'')|рассказчик = * [[Марк Морахэн]] (''Великобритания/США'') |
||
+ | * [[Денис Беспалый]] (''Россия'')|номер_сезона = [[Сезон 20|20]]|номер_в_сезоне = 20.17|номер_в_мультсериале = 483|дата_выхода = * 16 января 2017 (''Канада'') |
||
+ | * 26 февраля 2017 (''Япония'') |
||
+ | * 17 апреля 2017 (''Австралия'') |
||
+ | * 8 июня 2017 (''Великобритания'') |
||
+ | * 12 августа 2017 (''Новая Зеландия'') |
||
+ | * 16 января 2018 (''Венгрия'') |
||
+ | * Апрель 2018 (''США'') |
||
+ | * 16 апреля 2019 (''Южная Корея'')|предыдущий_эпизод = [[Липкий Джеймс]]|следующий_эпизод = [[Как аукнется, так и откликнется]]}}'''Сюрпризы погоды''' ('''Повреждённые рельсы и подпрыгивающие вагонетки'''; англ. ''Buckled Tracks and Bumpy Trucks,'' в американских дубляжах — ''Buckled Tracks and Bumpy Caps'') - семнадцатый эпизод [[Сезон 20|двадцатого сезона]]. |
||
== Сюжет == |
== Сюжет == |
||
+ | На Содоре выдалось очень жаркое лето, принёсшее локомотивам много хлопот. Белль и Флинн целями днями выезжали на новые пожары, так как трава в полях настолько высохла, что с лёгкостью могла воспламениться. Проезжая мимо фермы, пожарные натыкаются на деформированный участок железнодорожного полотна. Флинн хочет охладить рельсы водой; к сожалению его резервуары полностью опустели. Белль говорит, что у неё осталось немного воды, но она решает сохранить её на случай пожара и не трогать сейчас этот участок. |
||
− | Рельсы были детонированы под палящим солнцем, и у Белль и Флинна было несколько из-за жаркой погоды и толстый инспектор получает новую смешную шляпу, от которой пытается избавиться, но неудачно. |
||
+ | Толстого инспектора тоже мучила жара. Позже в тот же день Долджер Хэтт приезжает в Кнепфорд на Томасе, чтобы вручить ему подарок в виде белой панамы в стиле сафари, которая будет отражать солнечные лучи, а не поглощать тепло, как чёрный цилиндр. Толстый инспектор стыдится показываться на глаза в белой панаме, особенно после того, как Томас и пассажиры засмеялись над ним, но всё же соглашается принять подарок матери. |
||
− | == Действующие лица == |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
− | * [[Носильщик]] |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
− | * [[Великий композитор]](камео) |
||
− | * [[Леди с большой шляпой]](камео) |
||
− | * [[Судья большого паровозного шоу]](камео) |
||
− | * [[Альберт (человек)|Альберт]](камео) |
||
− | * [[Жена Альберта]](камео) |
||
⚫ | |||
+ | [[Файл:BuckledTracksandBumpyTrucks60.png|left|мини|«Топхэм, не смей выходить на улицу без панамы!»]]Между тем жара продолжает деформировать рельсы, делая их более ухабистыми. Когда Уифф испытывал трудности прохождения участка рядом с фермой, из его вагона выпала стеклянная бутылка, из-за чего трава поблизости загорается. Вскоре новости о серьёзной деформации доходят до толстого инспектора, и тот выезжает посмотреть, в чём дело. По дороге он пытается избавиться от нового головного убора, но безуспешно. |
||
⚫ | |||
− | * [[Ветка Фаркуар|Ветка Томаса]] |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
− | * [[Порт Брендам]](портрет) |
||
− | * [[Стимворк]](портрет) |
||
− | Пред - [[Липкий Джеймс]] |
||
+ | В то же время содорский поисково-спасательный центр сообщает об очередном пожаре. Белль и Флинн мчатся разобраться с ним. Но немного не доехав до очага возгорания Белль сходит с деформированных рельс. Белль убеждает Флинна не беспокоиться о ней и справиться с пожаром в одиночку, пока он не распространился. Недолго думая, грузовик встаёт на свои дорожные колёса и поступает по её указанию. Позднее Томас забирает Рокки, чтобы помочь Белль вернуться на рельсы, как раз в тот момент, когда на место происшествия приезжает толстый инспектор. Узнав, что с белой панамой тот не ощущал жару, Томас предлагает для избежания деформации покрасить рельсы в белый цвет. |
||
− | Далее - [[Как аукнется так и откликнется]] |
||
+ | Толстый инспектор одобряет идею, и вскоре рабочие укладывают совершенно новое железнодорожное полотно, которое затем проходит стадию окраски в белый цвет. День подходил к концу и жара спадала. Тем не менее, паровозы продолжают стебаться над шляпой толстого инспектора, к его огромному раздражению, поэтому он просто бросает её в сторону пасущейся недалеко козы. Однако козе не нравится головной убор на вкус, и она кидает её обратно. От этого толстый инспектор ещё больше смущаются, тогда как остальные начинают смеяться. |
||
+ | |||
+ | == Персонажи== |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
+ | *[[Фоновые люди в мультсериале#Конферансье кукольного театра|Женщина-конферансье кукольного театра]] |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
+ | *[[Фоновые люди в мультсериале#Великий композитор|Великий композитор]] (камео) |
||
+ | *[[Фоновые люди в мультсериале#Дама в большой шляпе|Дама в большой шляпе]] (камео) |
||
+ | *[[Фоновые люди в мультсериале#Судья большого паровозного шоу|Судья большого паровозного шоу]] (камео) |
||
+ | *[[Фоновые люди в мультсериале#Альберт|Альберт]] (камео) |
||
+ | *[[Фоновые люди в мультсериале#Жена Альберта|Жена Альберта]] (камео) |
||
+ | *[[Фоновые люди в мультсериале#Малыш Томас|Малыш Томас]] (камео) |
||
⚫ | |||
+ | |||
⚫ | |||
+ | *[[Ферма Кроу]] |
||
⚫ | |||
+ | **[[Деформированные рельсы]] |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
+ | *[[Доки Брендама]] (только на фотографии) |
||
+ | *[[Стимворк]] (только на фотографии) |
||
+ | |||
+ | ==Актёры озвучивания== |
||
+ | |||
+ | ==='''''Великобритания, Австралия, Новая Зеландия и Миссури:'''''=== |
||
+ | |||
+ | *[[Джон Хаслер]] - Томас |
||
+ | *[[Кит Уикхэм]] - Гордон, Уифф, сэр Топхэм Хэтт, Долджер Хэтт, носильщик и пассажиры |
||
+ | *[[Роб Рэкстроу]] - Тоби и Флинн |
||
+ | *[[Тереза Галлахер]] - Белль и пассажиры |
||
+ | *[[Мэгги Олереншоу]] - Генриетта |
||
+ | *[[Мэтт Уилкинсон]] - Рокки |
||
+ | |||
+ | ==='''''США и Канада:'''''=== |
||
+ | *[[Джозеф Мэй]] - Томас |
||
+ | *[[Керри Шейл]] - Гордон |
||
+ | *[[Уильям Хоуп]] - Тоби, Уифф и Рокки |
||
+ | *Тереза Галлахер - Белль и пассажиры |
||
+ | *Роб Рэстроу - Флинн |
||
+ | * Мэгги Олереншоу - Генриетта |
||
+ | *Кит Уикхэм - Сэр Топхэм Хэтт, Долджер Хэтт, носильщик и пассажиры |
||
+ | |||
+ | ==='''''Россия:'''''=== |
||
+ | *[[Прохор Чеховской]] - Томас |
||
+ | *[[Денис Беспалый]] - Гордон, Тоби, Флинн, Рокки и носильщик |
||
+ | *[[Александр Хорлин]] - Уифф, сэр Топхэм Хэтт и пассажиры |
||
+ | *[[Ольга Кузнецова]] - Белль, Генриетта, Долджер Хэтт и пассажиры |
||
+ | |||
+ | ==Интересные факты== |
||
+ | * По производственному заказу это двадцать пятый эпизод двадцатого сезона. |
||
+ | * В офисе сэра Топхэма Хэтта можно увидеть фотографии Томаса из серии «[[Скрипучий Крэнки]]» и Виктора из серии «[[Лучший груз]]». |
||
+ | *Деформированный участок железнодорожного полотна около фермы сталкивался с этой же проблемой в шестом эпизоде [[Сезон 3|третьего сезона]], «[[Томас набивает шишки]]», которая в конечном итоге была разрешена под руководством толстого инспектора. |
||
+ | *Покраска рельсов в белый цвет была осуществлена на реальной железной дороге после их деформации под лучами солнца.[http://www.telegraph.co.uk/news/uknews/road-and-rail-transport/10204211/Heat-hits-train-punctuality-tracks-to-be-painted-white-to-counteract-hot-weather.html] |
||
+ | *В данном эпизоде отмечается несколько единственных вещей: |
||
+ | ** Единственное появление Флинна в двадцатом сезоне. |
||
+ | **Единственные говорящие роли Белль и Рокки за двадцатый сезон. |
||
+ | ** Первый и единственный раз, когда Белль попадает в аварию. |
||
+ | **Это единственный эпизод двадцатого сезона, имеющий разные названия в британском и американском дубляжах из-за различия термина "вагоны". В Великобритании это "trucks", а в США — "cars". |
||
+ | *Толстый инспектор позже снова наденет свою шляпу-сафари в полнометражном фильме «[[Кругосветное путешествие!]]» во время поисков Томаса. |
||
+ | *Тот факт, что козе дали возможность съесть шляпу толстого инспектора, отсылает на четвёртый эпизод [[Сезон 1|первого сезона]], «[[Вновь обретённая свобода]]», и восьмой эпизод [[Сезон 5|пятого сезона]], «[[Баа!]]». |
||
+ | |||
+ | ==Ляпы== |
||
+ | *Джему Филдсу неверно приписывают продюсирование данного эпизода в финальных титрах. |
||
+ | *Когда Белль попадает в аварию, её задние колёса сходят с рельс, но в следующем кадре они снова стоят на рельсах. |
||
{{Сезон 20}} |
{{Сезон 20}} |
||
[[en:Buckled Tracks and Bumpy Trucks]] |
[[en:Buckled Tracks and Bumpy Trucks]] |
||
[[es:Vías Torcidas y Baches]] |
[[es:Vías Torcidas y Baches]] |
||
[[pl:Wygięte Tory i Skaczące Parowozy]] |
[[pl:Wygięte Tory i Skaczące Parowozy]] |
||
− | |||
[[Категория:Эпизоды]] |
[[Категория:Эпизоды]] |
||
[[Категория:Эпизоды 20 сезона]] |
[[Категория:Эпизоды 20 сезона]] |
||
+ | [[Категория:2017]] |
||
+ | [[Категория:2018]] |
||
+ | [[Категория:2010-е]] |
Текущая версия от 04:37, 2 марта 2024
Сюрпризы погоды (Повреждённые рельсы и подпрыгивающие вагонетки; англ. Buckled Tracks and Bumpy Trucks, в американских дубляжах — Buckled Tracks and Bumpy Caps) - семнадцатый эпизод двадцатого сезона.
Сюжет
На Содоре выдалось очень жаркое лето, принёсшее локомотивам много хлопот. Белль и Флинн целями днями выезжали на новые пожары, так как трава в полях настолько высохла, что с лёгкостью могла воспламениться. Проезжая мимо фермы, пожарные натыкаются на деформированный участок железнодорожного полотна. Флинн хочет охладить рельсы водой; к сожалению его резервуары полностью опустели. Белль говорит, что у неё осталось немного воды, но она решает сохранить её на случай пожара и не трогать сейчас этот участок.
Толстого инспектора тоже мучила жара. Позже в тот же день Долджер Хэтт приезжает в Кнепфорд на Томасе, чтобы вручить ему подарок в виде белой панамы в стиле сафари, которая будет отражать солнечные лучи, а не поглощать тепло, как чёрный цилиндр. Толстый инспектор стыдится показываться на глаза в белой панаме, особенно после того, как Томас и пассажиры засмеялись над ним, но всё же соглашается принять подарок матери.
Между тем жара продолжает деформировать рельсы, делая их более ухабистыми. Когда Уифф испытывал трудности прохождения участка рядом с фермой, из его вагона выпала стеклянная бутылка, из-за чего трава поблизости загорается. Вскоре новости о серьёзной деформации доходят до толстого инспектора, и тот выезжает посмотреть, в чём дело. По дороге он пытается избавиться от нового головного убора, но безуспешно.
В то же время содорский поисково-спасательный центр сообщает об очередном пожаре. Белль и Флинн мчатся разобраться с ним. Но немного не доехав до очага возгорания Белль сходит с деформированных рельс. Белль убеждает Флинна не беспокоиться о ней и справиться с пожаром в одиночку, пока он не распространился. Недолго думая, грузовик встаёт на свои дорожные колёса и поступает по её указанию. Позднее Томас забирает Рокки, чтобы помочь Белль вернуться на рельсы, как раз в тот момент, когда на место происшествия приезжает толстый инспектор. Узнав, что с белой панамой тот не ощущал жару, Томас предлагает для избежания деформации покрасить рельсы в белый цвет.
Толстый инспектор одобряет идею, и вскоре рабочие укладывают совершенно новое железнодорожное полотно, которое затем проходит стадию окраски в белый цвет. День подходил к концу и жара спадала. Тем не менее, паровозы продолжают стебаться над шляпой толстого инспектора, к его огромному раздражению, поэтому он просто бросает её в сторону пасущейся недалеко козы. Однако козе не нравится головной убор на вкус, и она кидает её обратно. От этого толстый инспектор ещё больше смущаются, тогда как остальные начинают смеяться.
Персонажи
- Томас
- Гордон
- Тоби
- Уифф
- Белль
- Флинн
- Генриетта
- Рокки
- Сэр Топхэм Хэтт
- Долджер Хэтт
- Женщина-конферансье кукольного театра
- Эмили (камео)
- Энни и Кларабель (камео)
- Великий композитор (камео)
- Дама в большой шляпе (камео)
- Судья большого паровозного шоу (камео)
- Альберт (камео)
- Жена Альберта (камео)
- Малыш Томас (камео)
- Виктор (камео на фотографии)
Локации
- Ферма Кроу
- Свиноферма фермера Троттера
- Кнепфорд
- Содорский поисково-спасательный центр
- Доки Брендама (только на фотографии)
- Стимворк (только на фотографии)
Актёры озвучивания
Великобритания, Австралия, Новая Зеландия и Миссури:
- Джон Хаслер - Томас
- Кит Уикхэм - Гордон, Уифф, сэр Топхэм Хэтт, Долджер Хэтт, носильщик и пассажиры
- Роб Рэкстроу - Тоби и Флинн
- Тереза Галлахер - Белль и пассажиры
- Мэгги Олереншоу - Генриетта
- Мэтт Уилкинсон - Рокки
США и Канада:
- Джозеф Мэй - Томас
- Керри Шейл - Гордон
- Уильям Хоуп - Тоби, Уифф и Рокки
- Тереза Галлахер - Белль и пассажиры
- Роб Рэстроу - Флинн
- Мэгги Олереншоу - Генриетта
- Кит Уикхэм - Сэр Топхэм Хэтт, Долджер Хэтт, носильщик и пассажиры
Россия:
- Прохор Чеховской - Томас
- Денис Беспалый - Гордон, Тоби, Флинн, Рокки и носильщик
- Александр Хорлин - Уифф, сэр Топхэм Хэтт и пассажиры
- Ольга Кузнецова - Белль, Генриетта, Долджер Хэтт и пассажиры
Интересные факты
- По производственному заказу это двадцать пятый эпизод двадцатого сезона.
- В офисе сэра Топхэма Хэтта можно увидеть фотографии Томаса из серии «Скрипучий Крэнки» и Виктора из серии «Лучший груз».
- Деформированный участок железнодорожного полотна около фермы сталкивался с этой же проблемой в шестом эпизоде третьего сезона, «Томас набивает шишки», которая в конечном итоге была разрешена под руководством толстого инспектора.
- Покраска рельсов в белый цвет была осуществлена на реальной железной дороге после их деформации под лучами солнца.[1]
- В данном эпизоде отмечается несколько единственных вещей:
- Единственное появление Флинна в двадцатом сезоне.
- Единственные говорящие роли Белль и Рокки за двадцатый сезон.
- Первый и единственный раз, когда Белль попадает в аварию.
- Это единственный эпизод двадцатого сезона, имеющий разные названия в британском и американском дубляжах из-за различия термина "вагоны". В Великобритании это "trucks", а в США — "cars".
- Толстый инспектор позже снова наденет свою шляпу-сафари в полнометражном фильме «Кругосветное путешествие!» во время поисков Томаса.
- Тот факт, что козе дали возможность съесть шляпу толстого инспектора, отсылает на четвёртый эпизод первого сезона, «Вновь обретённая свобода», и восьмой эпизод пятого сезона, «Баа!».
Ляпы
- Джему Филдсу неверно приписывают продюсирование данного эпизода в финальных титрах.
- Когда Белль попадает в аварию, её задние колёса сходят с рельс, но в следующем кадре они снова стоят на рельсах.
<< Сезон 19 Сезон 20 Сезон 21 >> | ||
| ||
#01 Певец Сидни | #11 Письма Санте | #21 Скиф и русалочка |
#02 Новый друг Тоби | #12 Братская дружба | #22 Глупые шалости |
#03 Экспресс Генри | #13 Зазнайка Дейзи | #23 Осторожный Коннор |
#04 Дизель и утята | #14 Рождественский паровоз | #24 Липкий Джеймс |
#05 Всё по правилам | #15 А годы летят... | #25 Сюрпризы погоды |
#06 Экономия времени | #16 Зелёный призрак | #26 Как аукнется, так и откликнется |
#07 Райан и Дейзи | #17 Забытые спасатели | #27 Гудок Майка |
#08 Надутый Джеймс | #18 Три труса | #28 Полезные малыши |
#09 Герой Скиф | #19 Двигатель будущего | |
#10 Мечты Дейзи | #20 Мечты о небе |