Томас и его Друзья вики
Регистрация
Advertisement
Томас и его Друзья вики
Основная страница


Рыба (англ. Fish) - двадцать четвертый эпизод четвёртого сезона, основанный на одноимённом рассказе из книги «Действительно полезные паровозы» цикла «Железнодорожных историй».

Сюжет[]

По заказу поступает крупная специальная партия рыбы, так что для «Летучего лосося» понадобились дополнительные вагоны. К разочарованию Генри, единственными доступными вагонами были четыре ветхих, давно неиспользовавшихся фургона. Дак соединяет их с основным составом, когда на причал прибывает почтовый поезд Томаса. Синий паровозик предупреждает Дака об осторожности, вспоминая свой собственный опыт взаимодействия с рыбой. Генри продолжал жаловаться на дополнительную нагрузку, но его машинист утешает его, говоря, что, по крайней мере, им помогут преодолеть холм Гордона. Вскоре зелёный тендерный локомотив трогается в путь и хорошо проводит время, колеся вдоль прибрежной полосы.

В Веллсворте Дак ожидал появления Генри, пока рабочие зажигали его фонарь и наполняли резервуар водой. После прибытия «Летучего лосося» Большой западный паровоз перемещается в конец поезда, чтобы помочь ему достигнуть вершины холма Гордона, не сцепляясь с вагонами, дабы Генри мог продолжить путь без дополнительных остановок. Преодолевая склон, Генри непреднамеренно отдаляется от Дака, а хвостовой фонарь на последнем фургоне отваливается, отчего Дак потерял поезд из виду. Что ещё хуже, Генри замедляет ход, чувствуя, что его поезд становится тяжелее. Затем разогнавшийся Дак таранит последний фургон, сходит с рельсов и покрывается рыбой. Генри останавливается, едва послышав грохот.

Ликвидация аварии происходит следующим утром. Упавший хвостовой фонарь был обнаружен бригадой рабочих у подножия холма. Толстый инспектор говорит Даку, что несчастный случай произошёл не по его вине; экипажу следовало должным образом закрепить хвостовой фонарь, и заверяет его, что уже совсем скоро он вернётся в рабочее состояние. Дак размышляет о том, что Томас был прав, предупреждая его быть осторожнее с рыбой, и эта авария послужит ему хорошим уроком на будущее.

Персонажи[]

Локации[]

Интересные факты[]

  • В данном эпизоде отмечается несколько последних вещей:
    • Последняя ведущая роль Дака вплоть до двенадцатого эпизода семнадцатого эпизода, «Путь Томаса».
    • В последний раз используется саундтрек из серии «Томас, Перси и почтовый поезд»; в обоих случаях он воспроизводится в во вступлениях, несколько похожих по своей структуре.
    • Последний раз, когда Томас ошибочно издаёт свисток Эдварда в рамках эпизодов.
    • Последнее появление оригинального озадаченного лица Томаса.
    • Последнее появление раздражённого лица Дака.
  • Присутствуют отредактированные стоковые кадры из «Плохого дня для Сэра Хэндела».
  • В эфире PBS Kids Sprout, когда толстый инспектор говорит: «Мы должны были проверить хвостовой фонарь», он не показывает крупномасштабную версию хвостового фонаря; вместо этого вставлен крупный план его удлинённой уменьшенной модели (которую можно заметить на экране ещё до появления толстого инспектора).
  • Фургон железной дороги Линтона и Барнстапла из данного эпизода в настоящее время принадлежит пользователю Twitter ThomasTankMerch.
  • Это единственное появление станции северного кнепфордского порта в мультсериале.
  • В порту можно увидеть ящики, подписанные "Fulton". Это может быть отсылкой как на рыбный рынок Фултона в Нью-Йорке, так и к реквизиту из родственного «Томасу...» британского мультсериала «TUGS». Во время эпизода также появляется модель буксира Lakesider III, позаимствованная из упомянутого сериала.
  • Это единственное появление счастливого лица Генри за четвёртый сезон.
  • Томас упоминает события двенадцатого эпизода первого сезона, «Паровозы не ловят рыбу».
  • В данном эпизоде отмечается несколько первых вещей:
    • Впервые в сценах с большими паровозами используются глубокие звуковые эффекты пыхтения.
    • Первое появление озабоченного лица Дака со времён тринадцатого эпизода второго сезона, «Прозвища».
    • Первое появление на экране удивлённого лица Генри из удалённой сцены к двадцать третьему эпизоду второго сезона ​​«Подвиг Эдварда».
    • Впервые удивлённое лицо Генри используется больше одного раз за один сезон.
  • Фраза Майкла Анджелиса «Then there was trouble» взята из эпизода «Паровой каток».

Ляпы[]

  • В некоторых моментах у Дака скашиваются глаза.
  • На протяжении всего эпизода Томаса издаёт свисток Эдварда.
  • Глаза Томаса скошены на первым крупном плане.
  • Когда рассказчик говорит: «Генри тянул свой поезд сильнее, чем он думал», глаза Генри скашиваются.
  • Фонарь Генри не установлен на специальном стержне.
  • На крупном плане Дака его фонарь не горит.
  • В российском дубляже «Летучий лосось» на протяжении всего эпизода называют "летающей селёдкой".
  • Пока Дак соединял старые фургоны, два из них поменялись местами.
  • По достижению холма Гордона два центральных старых фургона разворачиваются.


Advertisement