Путь домой (англ. Nia's Bright Idea) - одиннадцатый эпизод двадцать четвёртого сезона.
Сюжет[]
Воспользовавшись своими новыми знаниями о работе маяков, Ния предложила покрыть большое колесо обозрения рождественскими огнями, чтобы Гарольд смог различить дорогу в небе во время снежной бури.
Персонажи[]
- Томас
- Гордон
- Джеймс
- Перси
- Эмили
- Ния
- Ребекка
- Энни и Кларабель
- Гарольд
- Скиф
- Сэр Топхэм Хэтт
- Мистер Персиваль
- Сэр Роберт Норрамби
- Герцог и герцогиня Боксфордские (не говорят)
- Стивен (камео)
- Глинн (камео)
- Милли (камео)
- Спенсер (упоминается)
- Капитан Джо (упоминается)
Локации[]
Актёры озвучивания[]
Великобритания, Австралия, Новая Зеландия и Миссури:[]
- Джон Хаслер - Томас
- Кит Уикхэм - Гордон, Гарольд, Сэр Топхэм Хэтт и мистер Персиваль
- Роб Рэкстроу - Джеймс и рабочий
- Найджел Пилкингтон - Перси
- Тереза Галлахер - Эмили, Энни и Кларабель
- Ивонн Гранди - Ния
- Рейчел Миллер - Ребекка
- Джейми Кэмпбелл Бауэр - Скиф
- Майк Грейди - Сэр Роберт Норрамби
США и Канада:[]
- Джозеф Мэй - Томас
- Керри Шейл - Гордон, Гарольд и мистер Персиваль
- Роб Рэкстроу - Джеймс и рабочий
- Кристофер Рэгленд - Перси
- Жюль де Джонг - Эмили
- Ивонн Гранди - Ния
- Рейчел Миллер - Ребекка
- Джейми Кэмпбелл Бауэр - Скиф
- Майк Грейди - Сэр Роберт Норрамби
Россия:[]
- Прохор Чеховской - Томас
- Денис Беспалый - Гордон
- Антон Савенков - Джеймс и Скиф
- Ольга Кузнецова - Перси, Эмили, Ния, Ребекка, Энни и Кларабель
- Александр Хорлин - Сэр Топхэм Хэтт, Сэр Роберт Норрамби и рабочий
Интересные факты[]
- В этом эпизоде отмечается последнее появление Скифа, Милли, Глинна и Стивена во франшизе.
- Когда Томас проезжал мимо Эмили и Ребекки, он воскликнул фразу: «Пи-п-п-п», которую особенно часто можно услышать в начальных сезонах мультсериала. Он также произнёс это довольно категорично и немотивированно, что наряду с его плохим настроением в первой половине эпизода указывает на его сильную неприязнь к снегоочистителем.
- Когда Гарольд замечает огни на колесе обозрения, звучит мелодия рождественской песни «Радость миру».
Ляпы[]
- Вместо "Блестящая идея Нии", в русском дубляже эпизод называется "Путь домой".
- Когда Ния покидает депо Тидмут, ее передняя соединительная тяга не прорисована должным образом для подключения переднего ведущего колеса.
<< Сезон 23 Сезон 24 | ||
| ||
#01 Лучший друг Эмили | #09 Неудачный день | #17 Не стой на пути! |
#02 Пушистый друг | #10 Отважный прыжок Эйса | #18 Пора домой |
#03 Большое железнодорожное шоу | #11 Путь домой | #19 Гонки по рельсам |
#04 Лесные поезда | #12 Первый снег Клео | #20 Новый образ |
#05 №12 | #13 Второй шанс | Спецвыпуск #01 Томас и королевский поезд |
#06 Преображение Шанкара | #14 Дом для Рут | Спецвыпуск #02 Блестящее пополнение |
#07 Ния и слон | #15 Шагающий мост | Спецвыпуск #03 Мир будущего |
#08 Суперпаровоз | #16 Эмблема на удачу | |