Томас и его Друзья вики
Advertisement
Томас и его Друзья вики
Основная страница


По расписанию (англ. Confusion Without Delay) - третий эпизод двадцать второго сезона.

Сюжет[]

Большой тендерный паровоз Ребекка удивляет толстого инспектора, прибыв на остров слишком рано. После хвастовства других паровозов, насколько они быстры и полезны, Ребекка тоже решила произвести на них впечатление. Но она в конечном счёте перестаралась, слишком рано прибывая на станции за пассажирами и слишком рано уезжая со станций.

Персонажи[]

Локации[]

Актёры озвучивания[]

Великобритания, Австралия, Новая Зеландия и Миссури:[]

США и Канада:[]

  • Джозеф Мэй - Томас
  • Уильям Хоуп - Эдвард
  • Керри Шейл - Гордон и Дизель
  • Роб Рэкстроу - Джеймс и пассажиры
  • Кристофер Рэгленд - Перси
  • Жюль де Джонг - Эмили
  • Дэвид Менкин - Портер
  • Руфус Джонс - Летучий Шотландец
  • Ивонн Гранди - Ния
  • Рейчел Миллер - Ребекка
  • Кит Уикхэм - Солти, толстый инспектор, старшина, рабочие, начальник станции Веллсворт и пассажиры
  • Расмус Хардикер - Филипп
  • Джо Миллс - Пассажир (в титрах не указан)

Россия:[]

Интересные факты[]

  • Согласно производственному заказу, это четвёртый эпизод двадцать второго сезона.
  • Это первый эпизод для нескольких вещей:
    • Первое и единственное официальное появление депо Викарстауна в мультсериале.
    • Первое полноценное появление Летучего Шотландца в эпизоде. Таким образом, это единственный эпизод, в котором Руфус Джонс является частью озвучивания.
    • Первый эпизод, в котором представлен новый состав паровой команды.
    • Впервые судно С. С. Рокстар показано в движении.
    • Первый эпизод, представляющий нового члена паровой команды после эпизода седьмого сезона «Новые вагоны Эмили», а также первый эпизод после эпизода девятнадцатого сезона «Соревнование», представляющий нового локомотива, работающего на Содоре.
  • Это знаменует собой последнее из нескольких событий:
    • Последний эпизод, в котором Джо Миллс был частью озвучки. Это был также единственный эпизод, в котором он был частью озвучки после ребрендинга мультифильма «Кругосветное путешествие!».
    • Последний эпизод, в озвучивании которого в Германии принимал участие Петер Вайс, за пять лет до его смерти в 2023 году.
    • Последняя говорящая роль Летучего Шотландца в целом, не считая латиноамериканского дубляжа, а также его единственная говорящая роль в эпизоде, хотя он говорил только в латиноамериканском дубляже специального эпизода двадцать четвёртого сезона, «Блестящее пополнение», и его единственная говорящая роль в эпизоде ​​и его последняя говорящая роль в Латинской Америке до этого момента.
  • По словам Йена МакКью, этот эпизод изначально должен был быть в двадцать первом сезоне, но его перенесли и переработали под формат двадцать второго сезона после того, как двадцать первый сезон был укорочен. Логично, что это означало бы, что в эпизоде ​​не было бы Нии, поскольку двадцать первый сезон был до её появления.
  • В сцене с Филиппом и Эдвардом в депо Веллсворта для Эдварда повторно использована запись из «Гараж для Эдварда».
  • За исключением восклицаний, у Эдварда в этом эпизоде ​​нет никаких диалогов.
  • Джеймс и Ниа ссылаются на мультфильме «Большая гонка».
  • Джеймс называет себя самым быстрым красным паровозом на Содоре, как он это сделал в одноименном эпизоде.
  • Сюжет похож на эпизод восьмого сезона «Томас и трубач», эпизод десятого сезона «Осматривая достопримечательности», эпизод первого сезона «Поезд Томаса» и эпизод четвёртого сезона «Питер Сэм и хозяйка магазина».
  • Название представляет собой обыгрывание крылатой фразы Толстого Инспектора «путаница и задержка». Он также произносит ее вариацию в этом эпизоде.
  • Это единственное появление Летучего шотландца в двадцать втором сезоне, его первое появление в эпизоде ​​после эпизода третьего сезона, «Нежные паровозы», и его первое полноценное появление в эпизоде, поскольку в вышеупомянутом эпизоде ​​были показаны только его тендеры.
  • В этом эпизоде ​​основное внимание уделяется цели № 5: гендерному равенству, поскольку она является частью партнерства Mattel с Организацией Объединенных Наций по продвижению шести выбранных целей в области устойчивого развития.
  • По неизвестным причинам это единственный эпизод двадцать второго сезона, не показанный на Roku Kids.
  • В американском эфире телеканала Nick Jr. этот эпизод транслировался одновременно с эпизодом «Огни Болливуда».

Ляпы[]

  • Джо Миллс в обоих дубляжах не указан в титрах как озвучивший пассажира.
  • В британском дубляже Томас говорит своим американским голосом, когда Толстый инспектор почти врезается в него. Кроме того, Перси говорит своим американским голосом, когда паровозы приветствуют Ребекку.
  • Когда толстый инспектор обращается к Томасу, Перси, Ние и Эмили перед тем, как представить Ребекку, во время его крупного плана позади Перси видны вагоны, но их нет на крупном плане Эмили.
  • На крупном плане ведущих колес Ребекки, когда она тормозит в Веллсворте, коробка за ее буферным брусом проходит сквозь её колёса.
  • Когда Nick Jr. US повторно запустил эпизод 5 августа 2019 года, диалоги Нии были взяты из ее черновой версии, а не из финальной версии Ивонн Гранди.
  • Во время фантастической сцены тендеры Гордона и Джеймса отсоединяются от их кабин.


Advertisement