По расписанию (англ. Confusion Without Delay) - третий эпизод двадцать второго сезона.
Сюжет[]
Большой тендерный паровоз Ребекка удивляет толстого инспектора, прибыв на остров слишком рано. После хвастовства других паровозов, насколько они быстры и полезны, Ребекка тоже решила произвести на них впечатление. Но она в конечном счёте перестаралась, слишком рано прибывая на станции за пассажирами и слишком рано уезжая со станций.
Персонажи[]
- Томас
- Гордон
- Джеймс
- Перси
- Летучий Шотландец
- Эмили
- Портер
- Ния
- Ребекка
- Дизель
- Солти
- Филипп
- Сэр Топхэм Хэтт
- Старшина
- Эдвард (только восклицает)
- Генри (не говорит)
- Рози (не говорит)
- Уинстон (камео)
- Худой священник (камео)
- Учитель (камео)
- Птица-наблюдатель (камео)
- Валлийский орнитолог (камео)
- Жена Альберта (камео)
- Судья большого паровозного шоу (камео)
- Человек в зелёном жилете и с седыми волосами (камео)
- Женский кукольный конферансье (камео)
Локации[]
- Остров Содор
- Большое паровозное шоу (упоминается)
Актёры озвучивания[]
Великобритания, Австралия, Новая Зеландия и Миссури:[]
- Джон Хаслер - Томас (Джозеф Мэй озвучивает его, когда Толстый Контролер почти врезается в него)
- Кит Уикхэм - Эдвард, Гордон, Солти, толстый инспектор, старшина, рабочие, начальник станции Веллсворт и пассажиры
- Роб Рэкстроу - Джеймс и пассажиры
- Найджел Пилкингтон - Перси (Кристофер Рэгленд озвучивает его, когда паровозы приветствуют Ребекку)
- Тереза Галлахер - Эмили
- Стивен Кинмэн - Портер
- Руфус Джонс - Летучий Шотландец
- Ивонн Гранди - Ния
- Рейчел Миллер - Ребекка
- Керри Шейл - Дизель
- Расмус Хардикер - Филипп
- Джо Миллс - Пассажир (в титрах не указан)
США и Канада:[]
- Джозеф Мэй - Томас
- Уильям Хоуп - Эдвард
- Керри Шейл - Гордон и Дизель
- Роб Рэкстроу - Джеймс и пассажиры
- Кристофер Рэгленд - Перси
- Жюль де Джонг - Эмили
- Дэвид Менкин - Портер
- Руфус Джонс - Летучий Шотландец
- Ивонн Гранди - Ния
- Рейчел Миллер - Ребекка
- Кит Уикхэм - Солти, толстый инспектор, старшина, рабочие, начальник станции Веллсворт и пассажиры
- Расмус Хардикер - Филипп
- Джо Миллс - Пассажир (в титрах не указан)
Россия:[]
- Прохор Чеховской - Томас
- Антон Савенков - Эдвард, Джеймс, Портер и Филипп
- Денис Беспалый - Гордон
- Ольга Кузнецова - Перси, Эмили, Ния и Ребекка
- Даниил Эльдаров - Летучий Шотландец
- Александр Хорлин - Дизель и толстый инспектор
- Денис Беспалый - Солти
Интересные факты[]
- Согласно производственному заказу, это четвёртый эпизод двадцать второго сезона.
- Это первый эпизод для нескольких вещей:
- Первое и единственное официальное появление депо Викарстауна в мультсериале.
- Первое полноценное появление Летучего Шотландца в эпизоде. Таким образом, это единственный эпизод, в котором Руфус Джонс является частью озвучивания.
- Первый эпизод, в котором представлен новый состав паровой команды.
- Впервые судно С. С. Рокстар показано в движении.
- Первый эпизод, представляющий нового члена паровой команды после эпизода седьмого сезона «Новые вагоны Эмили», а также первый эпизод после эпизода девятнадцатого сезона «Соревнование», представляющий нового локомотива, работающего на Содоре.
- Это знаменует собой последнее из нескольких событий:
- Последний эпизод, в котором Джо Миллс был частью озвучки. Это был также единственный эпизод, в котором он был частью озвучки после ребрендинга мультифильма «Кругосветное путешествие!».
- Последний эпизод, в озвучивании которого в Германии принимал участие Петер Вайс, за пять лет до его смерти в 2023 году.
- Последняя говорящая роль Летучего Шотландца в целом, не считая латиноамериканского дубляжа, а также его единственная говорящая роль в эпизоде, хотя он говорил только в латиноамериканском дубляже специального эпизода двадцать четвёртого сезона, «Блестящее пополнение», и его единственная говорящая роль в эпизоде и его последняя говорящая роль в Латинской Америке до этого момента.
- По словам Йена МакКью, этот эпизод изначально должен был быть в двадцать первом сезоне, но его перенесли и переработали под формат двадцать второго сезона после того, как двадцать первый сезон был укорочен. Логично, что это означало бы, что в эпизоде не было бы Нии, поскольку двадцать первый сезон был до её появления.
- В сцене с Филиппом и Эдвардом в депо Веллсворта для Эдварда повторно использована запись из «Гараж для Эдварда».
- За исключением восклицаний, у Эдварда в этом эпизоде нет никаких диалогов.
- Джеймс и Ниа ссылаются на мультфильме «Большая гонка».
- Джеймс называет себя самым быстрым красным паровозом на Содоре, как он это сделал в одноименном эпизоде.
- Сюжет похож на эпизод восьмого сезона «Томас и трубач», эпизод десятого сезона «Осматривая достопримечательности», эпизод первого сезона «Поезд Томаса» и эпизод четвёртого сезона «Питер Сэм и хозяйка магазина».
- Название представляет собой обыгрывание крылатой фразы Толстого Инспектора «путаница и задержка». Он также произносит ее вариацию в этом эпизоде.
- Это единственное появление Летучего шотландца в двадцать втором сезоне, его первое появление в эпизоде после эпизода третьего сезона, «Нежные паровозы», и его первое полноценное появление в эпизоде, поскольку в вышеупомянутом эпизоде были показаны только его тендеры.
- В этом эпизоде основное внимание уделяется цели № 5: гендерному равенству, поскольку она является частью партнерства Mattel с Организацией Объединенных Наций по продвижению шести выбранных целей в области устойчивого развития.
- По неизвестным причинам это единственный эпизод двадцать второго сезона, не показанный на Roku Kids.
- В американском эфире телеканала Nick Jr. этот эпизод транслировался одновременно с эпизодом «Огни Болливуда».
Ляпы[]
- Джо Миллс в обоих дубляжах не указан в титрах как озвучивший пассажира.
- В британском дубляже Томас говорит своим американским голосом, когда Толстый инспектор почти врезается в него. Кроме того, Перси говорит своим американским голосом, когда паровозы приветствуют Ребекку.
- Когда толстый инспектор обращается к Томасу, Перси, Ние и Эмили перед тем, как представить Ребекку, во время его крупного плана позади Перси видны вагоны, но их нет на крупном плане Эмили.
- На крупном плане ведущих колес Ребекки, когда она тормозит в Веллсворте, коробка за ее буферным брусом проходит сквозь её колёса.
- Когда Nick Jr. US повторно запустил эпизод 5 августа 2019 года, диалоги Нии были взяты из ее черновой версии, а не из финальной версии Ивонн Гранди.
- Во время фантастической сцены тендеры Гордона и Джеймса отсоединяются от их кабин.
<< Сезон 21 Сезон 22 Сезон 23 >> | ||
| ||
#01 Отличная команда | #10 Экскурсионный поезд | #19 Циклон |
#02 Новый друг | #11 Школа Дака | #20 Австралийское Рождество |
#03 По расписанию | #12 В погоне за тигром | #21 Загадочное дело |
#04 Слон спешит на помощь | #13 Невидимка | #22 Томас и дракон |
#05 Секрет Ребекки | #14 Извинения принимаются! | #23 Просто друг |
#06 Огни Болливуда | #15 Водяное колесо | #24 Где вагон? |
#07 В поисках большой панды | #16 Чудесные фейерверки | #25 Лесной пожар |
#08 Томас во дворце обезьян | #17 Сбежавший вагон | #26 Весёлый счёт |
#09 Разноцветный паровозик | #18 Случай под Рождество | |