Томас и его Друзья вики
Регистрация
Advertisement
Томас и его Друзья вики
Основная страница


Паровой трамвай Тоби (англ. Toby the Tram Engine) - седьмая книга из серии Железнодорожных историй.

Предисловие[]

Дорогие друзья,

Бедный Томас попал в беду. Поэтому толстый инспектор попросил Тоби приехать и помочь с работой на его железнодорожной ветке. Теперь Томас и Тоби очень хорошие друзья.

Тоби — забавный маленький паровозик причудливой формы. Он очень много, усердно работает, за что мы его и любим. Мы надеемся, что вам он тоже понравится.

Автор

Истории[]

Тоби и толстый джентльмен[]

Тоби — маленький паровой трамвай, работающий на живописной железной дороге с верным пассажирским вагончиком Генриеттой. Однажды они знакомятся с толстым джентльменом, его женой, внуками и их няней. Хотя Бриджет, внучка джентльмена, случайно оскорбляет Тоби, назвав его электрическим трамваем, он приободряется, когда семья просит его прокатиться, а потом толстый джентльмен благодарит его за замечательную поездку. Его семья проводит в этих краях на отдыхе две недели, а после уезжает домой. Проходят месяцы, и железная дорога Тоби закрывается. Но на следующее утро его ждал большой сюрприз в виде письма от толстого джентльмена.

Томас в беде[]

Весёлый Томас пригоняет несколько вагонов из карьера, но натыкается на полицейского, утверждающего, что он нарушает закон, проезжая через открытые переезды без скотосбрасывателя и боковых щитков. Паровозик с грустью уезжает на станцию, а толстому инспектору приходится оставить свой завтрак и пойти обсудить ситуацию с полицейским, который на все его претензии отвечает, что таков закон, и он не может его изменить. Благодаря комментарию Томаса, что со скотосбрасывателем и боковыми щитками он будет похож на трамвай, толстый инспектор вспоминает о своём отпуске и некоем паровом трамвае. Через несколько дней Тоби приходит на помощь в карьере. Поначалу Томас ревнует его, но после того, как Тоби своим колокольчиком пугает полицейского, они становятся хорошими друзьями.

Грязнули[]

Джеймс насмехается над Тоби и Генриеттой за их потрёпанную краску. Когда паровой трамвай делает ехидный комментарий о несчастном случае первого с шнурками от ботинок, тот уезжает за своим грузовым составом малой скорости. При этом он ударяет по вагонам так сильно, что они преисполняются жаждой мести. Добравшись до вершины холма Гордона, грузовые вагоны начинают толкать Джеймса вниз, и он на полной скорости врезается в две цистерны с дёгтем, стоящие на сортировочной станции. В скором времени Перси и Тоби приходят ему на помощь. Толстый инспектор хвалит их за проделанную работу и обещает наградить Тоби и Генриетту новым слоем краски.

Рождество миссис Кайндли[]

Миссис Кайндли — пожилая женщина, живущая в небольшом коттедже рядом с железной дорогой и всегда машущая Томасу, когда тот проезжает мимо. Но в канун Рождества она была прикована к постели из-за сильной болезни и уже не могла махать рукой. Одним дождливым декабрьским днём Томас как обычно везёт пассажиров по своей ветке, но когда он минует коттедж, миссис Кайндли начинает махать ему из окна своим красным халатом, вынуждая его остановиться. Пока машинист Томаса и врач идут узнать, в чём дело, кочегар обнаруживает, что на путях впереди произошёл оползень, и понимает, что она предупреждала их об опасности. На следующий день Томас, Тоби, Генриетта, Энни, Кларабель и толстый инспектор отправляются в коттедж, чтобы поблагодарить её. Толстый инспектор вручает ей билет в Борнмут, где бы она оправилась от болезни.

Персонажи[]

Тоби и толстый джентльмен[]

Томас в беде[]

Грязнули[]

Рождество миссис Кайндли[]

Локации[]

Тоби и толстый джентльмен[]

Томас в беде[]

Грязнули[]

Рождество миссис Кайндли[]

Интересные факты[]

  • Сюжет книги был вдохновлён поездкой семьи Одри в Грейт-Ярмутский порт 30 августа 1951 года, где маленький Кристофер и его отец впервые увидели паровой трамвай.
  • Начиная с этой книги и вплоть до «Паровозов с главной линии» обводка на грязевых щитках Джеймса последовательно изображается в чёрном цвете. Это также первый раз, когда Джеймс появляется со своим номером 5; в то время как всем паровозам в предыдущей книге были даны номера, чтобы соответствовать Томасу, тендер Джеймса, на котором нарисован номер, всякий раз появлялся лишь мельком.
  • Одна из иллюстраций к главе «Грязнули» в 2011 году была выпущена в качестве Королевской почтовой марки, чтобы отметить столетие Преподобного У. Одри.
  • «Рождество миссис Кайндли» является первым рассказом из цикла «Железнодорожных историй», который не был адаптирован для мультсериала. Несмотря на это, герои упоминают его события в последней серии первого сезона, «Рождественская вечеринка Томаса», которая служит неким продолжением данного рассказа. Также в ней появляются флэшбэки, показывающие, как Томас едва не попал под оползень.
  • Это первая книга, в которой не появляется Генри.
  • События книги происходят в 1951 году.

Ляпы[]

  • В шестой иллюстрации «Рождества миссис Кайндли» у Тоби нет бровей.
  • В первых двух иллюстрациях «Томаса в беде» "Ffarquhar" ("Фаркуар") пишется только с одной буквой "F".
  • На протяжении всей главы «Рождество миссис Кайндли» у Томаса плоская ходовая пластина
  • В седьмой иллюстрации «Тоби и толстого джентльмена» у парового трамвая пропал фонарь.
  • В главе «Грязнули»:
    • В первой иллюстрации на грязевых щитках Джеймса отсутствует чёрная обводка.
    • Во второй иллюстрации Джеймс начинает тянуть грузовой состав малой скорости, но при этом ему не хватает второго фонаря.
    • В четвёртой иллюстрации у Джеймса исчезают оба фонаря после столкновения с цистернами.
    • В пятой иллюстрации, когда Перси и Тоби приходят на помощь Джеймсу, у них отсутствуют фонари.

Advertisement