Маленький старый паровозик (англ. The Little Old Engine) — четырнадцатая книга из серии Железнодорожных историй.
Предисловие[]
Дорогие друзья,
Вы помните, что в «Четырёх маленьких паровозиках» сэр Хэндел Браун, владелец, отправил Скарлоуи на починку. Эти истории рассказывают о том, что произошло, когда "маленький старый паровозик" вернулся домой.
Скарлоуи не настоящий. Вы имеете возможность увидеть его только на страницах этих книг. НО есть настоящий паровоз, такой же, как Скарлоуи; очень, очень старый, и только что с ремонта. Его зовут Талиллин, и он живёт в Тивине в Уэльсе.
Вам всем было бы приятно увидеть его за работой.
Истории[]
Платформы![]
Питеру Сэму и Сэру Хэнделу выдают серебряные буфера, окончательно сделавшие их частью железной дороги Скарлоуи. Более того, на железную дорогу прибывает новый дизель по имени Расти, чтобы помочь двум паровозам с работой. Однако Сэр Хэндел продолжает действовать старыми методами. Наблюдая за маневровыми работами, Гордон советует ему отлынить от работы, притворившись больным. Сэр Хэндел так и поступает следующим утром, поэтому Питер Сэм и Расти забирают сланцевые вагонетки-платформы вместо него. Позже Питер Сэм отправляется в сланцевый карьер за партией нагруженных сланцем платформ. Некоторые принимают его за Сэра Хэндела (особенно учитывая то, что оба паровоза красного цвета) и решают сыграть с ним злую шутку. Они отцепляются от лебёдки, мчатся вниз по крутому уклону и наталкиваются на Питера Сэма, разбивая ему трубу и вдавливая котёл. Спасённый дизелем Расти, Питер Сэм отбывает в депо. Сэр Хэндел приносит извинения, и худой инспектор делает ему выговор за симуляцию, заставляя его выполнять работу Питера Сэма наряду со своей собственной. Теперь Сэру Хэнделу остаётся только высказать Гордону всё, что о нём думает.
Наконец дома[]
Питер Сэм, всё ещё оправляющийся после аварии, рад возвращению Скарлоуи в строй. Они делятся новостями, произошедшими на железной дороге за последнее время, включая прибытие новых вагонов и новых локомотивов, таких как Расти и раздражительный паровоз по имени Дункан с длинным языком и грубыми манерами. Их разговор прерывает экипаж Скарлоуи, сообщивший, что Дункан застрял в туннеле. Паровозик берёт на место происшествия поезд рабочих, а затем помогает пассажирскому поезду завершить оставшуюся часть пути. Худой инспектор упрекает Дункана, который продолжает плохо себя вести до конца вечера.
Рок-н-ролл[]
Повстречав однажды Расти, Скарлоуи делает ему комплимент за сотворённые "чудеса с путями". Тот признаётся, что участок перед Крас-най-Кёрном ещё небезопасен, и, по его опасениям, безрассудный Дункан легко может там сойти с рельсов. Дункан подслушивает весь разговор и оскорбляет Расти. Обиженный, дизель отказывается готовить ему пассажирские вагоны. Из-за этого Дункан опаздывает к Джеймсу, который рассказывает ему историю о том, как он "предположительно" заставил Дизеля собирать вещи. Впечатлившись его пустым хвастовством, Дункан так сильно сосредотачивается на отсылке Расти, что сходит с рельсов на опасном участке. Услышав о происшествии, Расти неохотно помогает пассажирам, Дункан извиняется за грубость, и двое наконец становятся друзьями.
Маленькие старые близнецы[]
На линию приходит множество людей с листами. Питер Сэм и Сэр Хэндел вспоминают, что такие же люди посещали их старую железную дорогу, которая впоследствии обанкротилась. Паровозы нервничают, пока машинист Питера Сэма не объясняет им, что эти люди — телепродюсеры из BBC, прибывшие сюда для съёмок документального фильма об узкоколейных локомотивах. Все снова счастливы, кроме Сэра Хэндела, пытающегося выкрутиться, вновь притворяясь больным; в ответ худой инспектор шутки ради указывает экипажу частично разобрать его на части, чтобы продюсеры сняли, как устроена паровая машина. Питеру Сэму выпадает честь везти телевизионное оборудование, и после тура по железной дороге он останавливается, чтобы BBC засняли, как Скарлоуи произносит грандиозную речь. Ко всеобщему удивлению, тот рассказывает, что у него есть близнец Талиллин, которого он смог повидать во время ремонта.
Персонажи[]
Платформы![]
Наконец дома[]
- Скарлоуи
- Сэр Хэндел
- Питер Сэм
- Дункан
- Мистер Питер Сэм
- Расти (не говорит)
- Ада, Джейн и Мейбл (не говорят)
- Гертруда и Миллисент (не говорят)
- Кора (не говорит)
- Агнес, Рут, Люси, Джемайма и Беатрис (камео)
Рок-н-ролл[]
- Джеймс
- Скарлоуи
- Дункан
- Расти
- Владелец
- Мистер Хью
- Агнес, Рут, Люси, Джемайма и Беатрис (камео)
- Сэр Хэндел (упоминается)
- Питер Сэм (упоминается)
- Дизель (косвенно упоминается)
Маленькие старые близнецы[]
- Скарлоуи
- Сэр Хэндел
- Питер Сэм
- Владелец
- Мистер Питер Сэм
- Телевизионные продюсеры BBC
- Дункан (не говорит)
- Талиллин (не говорит)
- Расти (не говорит)
- Мистер Хью (не говорит)
- Генри (камео)
- Агнес, Рут, Люси, Джемайма и Беатрис (не говорят)
Локации[]
Платформы![]
Наконец дома[]
- Локомотивное депо Скарлоуи
- Мост Ренеаса
- Туннель Ренеас
- Средне-Содорская железная дорога (упоминается)
Рок-н-ролл[]
- Крован Гейт
- Локомотивное депо Скарлоуи
- Крас-най-Кёрн
Маленькие старые близнецы[]
- Остров Содор
- Восточная лейксайдская развязка
- Скарлоуи
- Виадук Ренеас
- Крован Гейт
- Гленнок (упоминается)
- Туннель Ренеас (упоминается)
- Средне-Содорская железная дорога (упоминается)
- Материк
- Талиллинская железная дорога
- Тивин Уорф (упоминается)
- Талиллинская железная дорога
Интересные факты[]
- «Маленькие старые близнецы» — самая длинная история в цикле Железнодорожных историй, включающая в себя 790 слов и 9 иллюстраций. Другим рассказом, который может похвастаться девятью иллюстрациями вместо восьми, является «Опасное бритьё» из предыдущей книги.
- «Маленькие старые близнецы» — первый рассказ цикла Железнодорожных историй, никогда не рассматривавшийся для адаптации в мультсериале «Томас и его друзья», не считая «Рождество миссис Кайндли», упоминаемое в 26-м эпизоде 1 сезона, «Рождественская вечеринка Томаса».
- События «Маленьких старых близнецов» основан на реальном событии, когда телевизионная съёмочная группа, в которой состоял и сам Уилберт Одри, посещала Талиллинскую железную дорогу.
- Преподобный поблагодарил членов талиллинского общества сохранения железных дорог за помощь в создании данной книги. Он также благодарил за помощь, оказанную рекламодателем Джоном Адамсом в процессе подготовки к иллюстрированию Талиллина.
- Сюжетная линия Дункана, обвалившего на себя часть туннеля из-за "рок-н-ролла", основана на том факте, что большая кабина его прототипа Дугласа зачастую царапала краем туннели, через которые он проезжал. События «Рок-н-ролла» также были вдохновлены короткой колёсной базой Дугласа, за которую ему дали прозвище "грубый гонщик".
- Отношение Одри к историям и персонажам в предисловии отличается от обычного. Если раньше преподобный упоминал о своих беседах с толстым инспектором о его антропоморфных локомотивах, то здесь он прямым текстом указывает, что "Скарлоуи ненастоящий. Вы имеете возможность увидеть его только на страницах этих книг." Единственная другая книга из серии Железнодорожных историй, где Одри рассматривает мир Содора вымышленным, — это «Предприимчивые паровозы».
- С этого момента Сэр Хэндел и Питер Сэм обретают буфера, которых у них раньше не было.
- Действия книги разворачиваются в 1958 году.
- Это последняя книга цикла, выпущенная в 1950-х годах.
Ляпы[]
- В «Платформах!»:
- У Гордона отсутствует тормозной шланг.
- На пятой иллюстрации лицо Питера Сэма изображено под наклоном.
- В «Наконец дома»:
- У Питера Сэма круглые буфера.
- На третьей иллюстрации у Сэра Хэндела красные колёса.
- На шестой иллюстрации Дункан не сцеплен со своими вагонами.
- На пятой иллюстрации лицо Скарлоуи больше, чем должно быть.
- По-видимому, труба Питера Сэма не треснута ни в одном рассказе, кроме первого.
- В «Рок-н-ролле:»
- Лицо Скарлоуи больше, чем должно быть.
- На четвёртой иллюстрации Джеймс меньше Дункана, и у него снова старая красная крыша.
- В «Маленьких старых близнецах»:
- На седьмой иллюстрации кабина Питера Сэма закрыта, как в его прежние дни на Средне-Содорской железной дороге.
- Скарлоуи проиллюстрирован в старой форме до капитального ремонта.