Томас и его Друзья вики
Advertisement
Томас и его Друзья вики
Основная страница


Маленький паровозик Перси (англ. Percy the Small Engine) — одиннадцатая книга из серии Железнодорожных историй.

Предисловие[]

Дорогие Кристофер, и Джайлс, и Питер, и Клайв, спасибо за просьбу написать книгу о Перси. Он всё ещё дерзкий, и мы (толстый инспектор и я) боялись, что если у него будет собственная книга, это сделает его ещё более дерзким, чем когда-либо, а этого никогда не будет!

Но Перси теперь действительно полезный паровозик, и мы оба считаем, что он вправе получить свою книгу. Вот она.

Автор.

Истории[]

Перси и семафор[]

Подшутив над Гордоном и Джеймсом, Перси решает некоторое время не показываться у них на глазах. Но узнав про своё "особое" задание — доставить грузовой поезд до Кнепфорда, спешит похвастаться перед ними. Пользуясь своим шансом, двое рассказывают ему о "сигналах заднего хода", с одним из которых он, по своему мнению, сталкивается за пределами Кнепфорда. Как результат паровозик выставляет себя дураком в глазах Гордона, наблюдавшего за всей картиной.

Дак берёт на себя ответственность[]

Толстый инспектор покупает новый локомотив для помощи Перси, но Гордон и Джеймс считают, что всему виной его безделье. Оскорблённый, Перси усердно работает без отдыха и к концу дня не чувствует своих колёс. На следующее утро он, совершенно забыв про свою усталость, оказывает радушный приём новичку, зелёному паньерному паровозу Монтегю, широко известного по прозвищу "Дак" за езду вразвалку. Локомотивы счастливо проводят день, пока Генри, Гордон и Джеймс не начинают ими командовать. В отместку Перси с Даком блокируют въезд в депо. Противостояние продолжалось до прихода толстого инспектора, усмирившего пятёрку. Вскоре Перси отправляют в Кнепфорд, а Дак успешно справляется с нагрузкой в одиночку.

Перси и Гарольд[]

Однажды на аэродроме Перси встречает шумного вертолёта Гарольда, который называет железные дороги "медленными и устаревшими". Позже в тот же день маленький зелёный паровозик, продолжая негодовать, тянет вереницу вагонеток в сторону кнепфордского порта, он замечает летящего Гарольда и решает сразиться с ним наперегонки. Добравшись до порта, Перси думает, что он проиграл, но его кочегар взбирается на крышу и указывает на Гарольда, ищущего место посадки далеко позади. В качестве поздравления его экипаж и рабочие сочиняют песню о гонке.

Обещание Перси[]

Очень занятой Томас просит Перси встретить викария и детей из его воскресной школы на пляже и отвезти их домой. Перси соглашается, но ко времени обратной дороги начинается ливень. Пересекая сельскую местность, паровозик натыкается на затопленный участок, но уже не может вернуться назад, так как ближайший мост обрушился. Остаётся единственный путь — через воду. В один момент вода затухает огонь в топке, и поезд останавливается среди вышедшей из берегов реки. Но Перси не сдаётся, придя в движение благодаря половицам от Кларабель. После того, как Гарольд сбросил экипажу припасы, неудачно упавшие на котёл Перси, команда добирается до безопасного места и получает похвалу от толстого инспектора.

Персонажи[]

Перси и семафор[]

Дак берёт на себя ответственность[]

Перси и Гарольд[]

Обещание Перси[]

  • Томас
  • Перси
  • Сэр Чарльз Топхэм Хэтт II
  • Викарий Кнепфорда
  • Энни и Кларабель (не говорят)
  • Гарольд (не говорит)

Локации[]

Перси и семафор[]

Дак берёт на себя ответственность[]

Перси и Гарольд[]

Обещание Перси[]

Интересные факты[]

  • Это последняя книга, проиллюстрированная К. Реджинальдом Далби, так как Уилберт Одри отметил, что на иллюстрациях Перси выглядит как "зелёная гусеница с красными полоскам". Оскорблённый Далби отказался иллюстрировать любые последующие книги из данного цикла. Комментарий к внешнему виду Перси позже послужит вдохновением истории «Мохнатый медведь» в книге «Трамвайчики».
  • События "Обещания Перси" основаны на реальном событии, когда пассажирский поезд застрял в воде на глубине пяти футов недалеко от Ханстентона, Норфолк, Англия. Экипаж сумел вывести локомотив на станцию, пустив в ход половицы из тормозного вагона.
    • Это также единственный рассказ в данной книге, не адаптированный во второй сезон. Тем не менее, герой упоминает его события во время серии «Перси падает в воду», адаптации первого рассказа из следующей книги, ставшей частью второго сезона.
  • Иллюстрации из «Перси и Гарольда» и «Обещания Перси» были воссозданы на обложке сингла Oh L'amour, выпущенного в 1986 году английским синти-поп дуэтом Erasure.
  • На второй иллюстрации рассказа «Дак берёт на себя ответственность» можно увидеть здание с вывеской "Eric Marriot". Это имя тогдашнего редактора Железнодорожных историй.
  • События «Перси и семафора» относятся к 1949 году, тогда как все остальные истории происходят в 1955 году.
  • Это единственное появление Дака на иллюстрациях Далби.
  • Некоторые иллюстрации из рассказа «Перси и Гарольд» были точь-в-точь воссозданы в одиннадцатом эпизоде двадцатого сезона, «Письма Санте».

Ляпы[]

  • Между четвёртой и пятой иллюстрациями рассказа «Перси и семафор» телеграфный столб рядом с однопутным ангаром исчезает.
  • Рабочие на первой иллюстрации сильно выбиты из перспективы.
  • В рассказе «Дак берёт на себя ответственность»:
    • У Перси нет лобовых фонарей/хэдкодов.
    • На соответствующих четвёртой и пятой иллюстрациях вместо наличия одного фонаря посередине (что обозначает легковесные поезда) Дак имеет хэдкод "обычный пассажирский поезд/пригородные пассажироперевозки" и "экспресс-товары/крупный рогатый скот".
    • На шестой иллюстрации Дак кажется больше чем Генри.
    • На седьмой иллюстрации Дак получает гораздо более светлый оттенок зелёного.
    • В целом Дак изображён как паровоз GWR 64xx, а не GWR 57xx, взятый за основу.
  • В «Перси и Гарольде»:
    • За исключением четвёртой и шестой иллюстраций, хэдкод Перси обозначает "скоропортящиеся товары", а не "минеральный состав".
    • На третьей иллюстрации у Тоби отсутствует передняя сцепка, и он покрашен в старые цвета.
  • В «Обещании Перси»:
    • На всех иллюстрациях, кроме второй, неверны хэдкоды Томаса и Перси.
    • Энни и Кларабель лишаются лиц.

Advertisement