Томас и его Друзья вики
Advertisement
Томас и его Друзья вики
Основная страница


Лучше поздно, чем никогда (англ. Better Late Than Never) - пятнадцатый эпизод второго сезона, основанный на одноимённом рассказе из книги «Подробнее о паровозике Томасе» цикла Железнодорожных историй.

Сюжет[]

Жизнь на острове Содор усложняется, когда магистральный виадук проходил технические работы по укреплению арок. Поскольку толстый инспектор не хотел закрывать железную дорогу до конца проведения ремонта, работы занимают много времени, и все локомотивы, пересекающие виадук, вынуждены двигаться медленно и осторожно, дабы избежать его обрушения. Из-за этого поезда часто опаздывают на развязку, где пассажиры пересаживаются в вагоны Томаса. Синий паровозик ворчит по этому поводу на Генри, который оправдывается, говоря, что во время восстановительных работ им приходится ехать с пониженной скоростью. Однако Томаса это не волнует, и он отправляется в путь, пытаясь наверстать упущенное время.

Обыкновенно, когда Томас останавливается на станции Тидмут, чуть позднее приезжает автобус Берти, и его пассажиры сразу же пересаживаются на свой поезд. Но с учётом того, что большие паровозы опаздывают к Томасу, тот начинает опаздывать к пассажирам Берти, и теперь им часто приходится долго ждать на платформе. Из-за этого Берти обижается на Томаса, говоря ему, что он считал его намного быстрее. Автобус видит возможность устроить ещё одну гонку, полагая, что в этот раз ему не составит труда его обогнать, и злясь на измученного Томаса, который обвиняет магистральные локомотивы в "болтании" и утверждает, что они просто ищут оправдание своей лени.

На другой день Джеймс приезжает позже, чем обычно. Он извиняется, заявляя, что задержка на станции Кронк в сочетании с ограничением скорости на виадуке способствовали его опозданию. Томаса, опять же, не интересовали "плохие" оправдания, и он трогается в путь, ворча про себя. Он пытается добраться до станции как можно быстрее, но всё равно сильно выбивается из графика. Однако ситуация меняется, когда Томас видит на переезде Берти с дымящимся радиатором. Томас аргументирует своё опоздание, но автобусу было не до этого; он чувствовал себя ужасно, а его водитель не знал, как его починить. Задержавшийся паровозик испытывает некоторое облегчение, так как теперь он может забрать пассажиров с этого места, а не оставлять их в затруднительном положении. Он больше не чувствовал себя виноватым; ему было жаль Берти, и он обещает обратиться за помощью на следующей станции. Затем Томас уезжает с пассажирами Берти на борту и благополучно доставляет их домой.

BetterLateThanNever28

«Иногда опаздывать не так уж и плохо.»

После того, как Берти починили, они с Томасом извиняются друг перед другом, согласившись, что иногда опоздание — это не так уж и плохо.

Персонажи[]

Локации[]

Интересные факты[]

  • Присутствуют стоковые кадры из «Поезда Томаса», «Томаса и проводника» и «Томаса и Берти», альтернативный кадр из эпизода «На всех парах!» и удалённая сцена из серии «Томас и Тревор».
  • Премьера данного эпизода в США и Канаде состоялась раньше «Спасённого трактора». Это означает, что американская аудитория ещё не могла знать о Треворе.
  • До конца второго сезона виадук будет всё время находиться в стадии ремонта.
  • Имя Кристофера Одри как автора оригинальной истории было первоначально зачислено в титры, когда данный эпизод транслировался на телевидении в паре с серией «Вагончик с тормозом». В свою очередь более поздние релизы 1990-х годов, особенно на VHS и Cartoon Network, использовали финальные титры из «Новичка», к которому Кристофер никакого отношения не имеет. Дальнейшие выпуски вновь отдают Кристоферу должное за написание истории.
  • Сцена из данного эпизода появляется в британском драматическом фильме 2006 года «После Томаса».
  • В варианте серии на «Shining Time Station» финальная сцена была вырезана.
  • В американской версии выпуска «Mr. Conductor's Big Sleepwalk» из телешоу «Shining Time Station», показанной на Nick Jr., было вырезано несколько сцен и реплик:
    • Поскольку сцена с Генри на виадуке была на несколько секунд сокращена, реплики рассказчика были вырезаны и заменены музыкой.
    • Была вырезана сцена, где Эдвард пересекает виадук во второй раз.
    • Когда Томас сказал Берти, что он опаздывает, камера сразу фокусируется на крупном плане автобуса, пропуская последние несколько секунд предыдущей сцены и играющей на фоне музыки.
    • Реплика рассказчика «With a last cheerful greeting, the two friends went back to work» была вырезана наряду с последним крупным планом Берти и двумя последними кадрами.
  • В корейском дубляже на JEI TV добавлены субтитры, поясняющие зрителям, что такое радиатор.
  • Этот эпизод никогда не выпускался на DVD в Южной Корее.

Ляпы[]

  • В самом начале у Эдварда звучит свисток Томаса.
  • Когда Эдвард проезжает по виадуку во второй раз, звуковой эффект пыхтения, как кажется, играет в быстром темпе, но сам Эдвард двигается медленно из-за ремонтных работ.
  • Томасу приходится ждать Джеймса и Генри на развязке; исходя из сути, большие паровозы должны доставить пассажиров, которые затем делают пересадку на поезд Томаса, но Джеймс тянет за собой товарный состав, а Генри вообще приезжает без вагонов.
  • В большинстве кадров Кларабель смотрит не в ту сторону.
  • У Берти нет бровей, когда он приезжает на станцию.
  • Лицо Берти не закреплено должным образом, когда он говорит: «Снова опоздал!», и оно явно удерживается за счёт пластилина.
  • Когда Томас добирается до станции, на платформе стоят пассажиры. Но когда Берти подъезжает, чтобы подразнить Томаса, пассажиров уже нет.
  • Когда Томас в конце покидает станцию, железнодорожное полотно под ним слегка прогибается.
  • Когда Берти приезжает на станцию, ожидая Томаса, его глаза скашиваются.
Advertisement