Томас и его Друзья вики
Advertisement
Томас и его Друзья вики
Основная страница


Локомотивы на ветке (англ. Branch Line Engines) — шестнадцатая книга из серии Железнодорожных историй.

Предисловие[]

Дорогие друзья,

На нашей ветке никогда не бывает скучно. Томас по своей глупости попадает в беду, что приводит к появлению дизельной автомотрисы по имени Дейзи. Она доставила уйму хлопот, но в конце концов пообещала исправиться, поэтому толстый инспектор любезно дал ей второй шанс.

Тем временем Тоби погнался за быком, Перси вызвал затруднительное положение и...

Но в узнайте всё сами.

Автор.

Истории[]

Томас приходит на завтрак[]

Когда машинист Томаса шутит, что он столь хорошо знает свою ветку, что может управиться сам, паровозик неправильно воспринимает его слова и хвастается перед Перси и Тоби, что ему вовсе не нужен машинист. На следующее утро один крайне небрежный уборщик повозился с элементами управления Томаса, приведя локомотив в движение. Ни о чём не подозревая, Томас решает доказать друзьям свою правоту, но не может остановиться и въезжает в дом начальника станции, прямо когда тот вместе с семьёй садился за стол завтракать. Быстро соображая, глава семьи бежит перекрывать подачу газа, в то время как жена причитает Томасу за испорченный завтрак. Вырученный шотландскими близнецами, Томас, серьёзно повредивший дымоход и переднюю часть, отправляется на ремонт.

Дейзи[]

Прибывает временная замена Томаса, пафосная дизельная автомотриса по имени Дейзи, и Перси и Тоби спешат показать ей окрестности. Автомотриса отказывается спать в "дурно пахнущем" локомотивном ангаре, а вагонное депо находит более комфортным, за исключением некоторого "хлама", содержащегося внутри. "Хламом" оказались Энни, Кларабель и Генриетта. Как итог пара утомляется, до полуночи успокаивая возмущённые вагоны, тогда как у Дейзи прошла хорошая ночь, и поутру она была бодра и весела. Готовясь к первому пассажирскому рейсу, она осознаёт, что к ней вот-вот прицепят молочный фургон, коий всегда едет в конце утренних поездов Томаса на ферму. Дейзи наотрез отказывается везти его, руководствуясь "наставлениями слесаря". Экипаж подозревает, что она всё выдумывает, но ввиду задержки рейса были вынуждены уступить и отцепить фургон. Довольная автомотриса отправляется в путь, решив делать только то, что сама захочет.

Глаза быка[]

Дейзи высмеивает скотосбрасыватель и боковые пластины Тоби, утверждая, что он боится пораниться. Тоби пытается возразить, но автомотриса заявляет, что любое животное убежит с путей, если громко гудеть и смотреть им в глаза. Позднее её просят завести сбежавшего быка по кличке Чемпион обратно к хозяину. Однако бык был слишком занят поеданием травы, не замечая никого вокруг себя. Много натерпевшись от встречи с Чемпионом, Дейзи сдаётся и возвращается во двор, так что Тоби приходится прогонять быка с железнодорожных путей за неё. Тем вечером автомотриса видит, как несколько мальчишек лакомятся конфетами "бычий глаз", и раздражается.

Перси в затруднительном положении[]

Дейзи снова не берёт молоко, из-за чего Перси, которому вновь предстояла очередная внеплановая поездка после основной работы, пребывает в плохом настроении. Тогда Тоби предлагает заняться доставкой молока, если маленький паровозик возьмёт его вагоны из карьера. Добравшись туда, Перси начинает грубо командовать вагонами, наталкивая их на идею мести. Когда состав притормаживает у таблички проверки тормозов, вагонетки рвутся вперёд. Состав теряет управление, а Перси в конечном итоге сталкивается с вереницей тяжело нагруженных камнем платформ, погрузившись на груду обломков. В тот вечер толстый инспектор отчитывает Перси за небрежность, а Дейзи — за лень, однако всё-таки соглашается дать ей ещё один шанс, учитывая её упорный труд после аварии. На следующее утро Томас возвращается домой, получив новую плоскую ходовую пластину, Перси отбывает в мастерские, а Тоби учит Дейзи тонкостям жизни на ветке.

Персонажи[]

Томас приходит на завтрак[]

Дейзи[]

  • Перси
  • Тоби
  • Дейзи
  • Энни и Кларабель
  • Сэр Чарльз Топхэм Хэтт II
  • Генриетта (не видна)
  • Слесарь Дейзи (не виден)
  • Томас (упоминается)

Глаза быка[]

Перси в затруднительном положении[]

  • Перси
  • Тоби
  • Дейзи
  • Вредные вагоны
  • Сэр Чарльз Топхэм Хэтт II
  • Томас (не говорит)
  • Генриетта (камео)
  • Энни и Кларабель (упоминаются)

Локации[]

Томас приходит на завтрак[]

Дейзи[]

Глаза быка[]

  • Фаркуар

Перси в затруднительном положении[]

Интересные факты[]

  • На первых двух иллюстрациях «Глаз быка» у Дейзи по бокам можно увидеть эмблему британских железных дорог, льва на колесе.
  • Весь замысел данной книги заключался в желании Уилберта Одри "исправить" неточную ходовую пластину Томаса.
  • В верхней лобовой части дымовой коробки Дональда, прямо над его лицом, можно увидеть чёрную имённую табличку с жёлтыми буквами. Это единственный раз, когда таблички локомотивов расположены именно таким образом.
  • Действия книги разворачиваются в 1960 году.
  • Данная книга была опубликована в тот же день, когда родился Колина МакФарлэйна.
  • В финальной истории Перси пыхтит по карьерной трамвайной линии, линии, на которой у Томаса ранее возникали неприятности с полицией из-за отсутствия скотосбрасывателя и боковых щитков. Причина, по которой маленький паровозик избежал подобной передряги, кроется в том, что полицейский, предъявлявший Томасу претензии, с тех пор был переведён на другое место, а упомянутый закон давно "устарел".
  • Опубликовав книгу, Уилберт Одри получил письмо от бывшего железнодорожника, который сетовал на нереалистичность и неправдоподобность крушения Перси в последнем рассказе. Тогда преподобному пришлось высылать фото несчастного случая, залёгшего в основу данного рассказа. Фотография была вырезана с 53 страницы журнала Model Railway News за 1958 год, на коей запечатлено крушение локомотива на развилке ветки Лондона, Чатема и Дувра 13 апреля 1876 года.

Ляпы[]

  • В нескольких ранних изданиях дата выхода книги неверно помечена на 1965 год. На деле же она выходит чуть раньше, в 1961 году.

В рассказе «Томас приходит на завтрак»:

    • На первой иллюстрации ни у Томаса, ни у Перси, ни у Тоби нет фонарей.
    • На второй иллюстрации у Тоби исчезает номер 7.
    • У Дональда нет прожектора/хэдкода "легковесного локомотива", и он по-прежнему чёрного цвета, хотя в конце предыдущей книги упоминается, что его и Дугласа собираются перекрасить в синий.
  • В «Дейзи»:
    • На первой иллюстрации у Перси нет прожектора/хэдкода "легковесного локомотива".
    • На второй иллюстрации Перси и Дейзи обретают прожекторы/хэдкоды "скоропортящихся продуктов" и "минерального поезда" вместо хэдкода "легковесного локомотива".
    • На четвёртой и шестой иллюстрациях у Перси есть хэдкод "экспресс-поездов" вместо "легковесного локомотива", а его правый прожектор становится красным.
    • У Дейзи нет эмблемы британских железных дорог.
    • Когда за Дейзи размещается молочный фургон, у неё появляется второе лицо сзади. Также, у её встроенный хэдкод "обычного пассажирского/пригородного поезда" заменяется на "минеральный поезд".
  • На соответствующих шестой и седьмой иллюстрациях «Глаз быка» Тоби и Дейзи обретают прожекторы/хэдкоды "обычного пассажирского/пригородного поезда" и "минерального поезда" вместо "легковесного локомотива".
  • На пятой иллюстрации «Перси в затруднительном положении» у Перси отсутствует фонарь.

Advertisement