мНет описания правки |
Нет описания правки Метка: Правка исходного кода |
||
Строка 1: | Строка 1: | ||
+ | {{Таблица}}{{Станция|изображение=<gallery> |
||
− | [[File:CrovansGateCGI.png|thumb|220x220px]] |
||
+ | EmilySavestheWorld38.png|IV |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
+ | BuckingBroncoRS4.png|I |
||
+ | </gallery>|расположение=[[File:IOS.png]] Крован Гейт, [[Остров Содор]]|год_открытия=1865|обслуживается=* [[Железная дорога Содора и Материка]] (ранее) |
||
⚫ | |||
+ | * [[Железная дорога Скарлоуи]]|линия=* [[Главная линия]] (''Северо-Западная железная дорога'') |
||
+ | * [[Ветка Норрамби]] (''Северо-Западная железная дорога'') |
||
+ | * Железная дорога Скарлоуи |
||
+ | * Линия Кирк Ронан-Баллаху (''Железная дорога Содора и Материка'')|количество_платформ=* 3 (''[[Железнодорожные истории|Ж. И.]]'') |
||
+ | * 6 (''[[Томас и его друзья|Т.и.е.д.]]'')|предыдущая_станция=[[Келлстхорп Роуд]]|следующая_станция=* [[Викарстаун]] (''Северо-Западная железная дорога; главная линия'') |
||
+ | * [[Баллаху]] (''Северо-Западная железная дорога; ветка Норрамби'') |
||
+ | * [[Крос-най-Куирн]] (''Железная дорога Скарлоуи'') |
||
+ | * [[Транзитный двор]] (''Северо-Западная железная дорога/железная дорога Скарлоуи; ветка Норрамби; [[Томас и его друзья|Т.и.е.д.]]'')}}'''Крован Гейт''' (англ. ''Crovan's Gate''), обычно называемый "заводским городом" или "заводской станцией" из-за расположенной там крупной [[Ж/Д мастерская|железнодорожной мастерской]], - город вблизи узкого горного ущелья, являвшегося практически единственным возможным путём в центр [[Остров Содор|Содора]] с востока. Городская станция служит конечной станцией [[Железная дорога Скарлоуи|железной дороги Скарлоуи]] и местом проведения локомотивных ремонтных работ. Девиз города - "Ave amicos cave hostes", что в переводе означает "Добро пожаловать, друзья; берегитесь, враги". |
||
+ | == История == |
||
− | {{Инфобокс|Название = Крован Гейт|Название строки 1 = Расположение|Содержание строки 1 = Крован Гейт, [[Остров Содор]]|Название строки 2 = Год открытия|Содержание строки 2 = 1865|Название строки 3 = Обслуживается|Содержание строки 3 = [[Железная дорога Содора и Материка]](ранее) |
||
+ | === '''''Железнодорожные истории''''' === |
||
+ | Город получил своё название в честь узкого ущелья (которое когда-то было гораздо уже, чем сейчас, так как вскоре его расширили строители автомобильных и железных дорог). Это ущелье на протяжении веков было единственным практически возможным путём с востока в центр острова. Давным-давно [[Гудред Крован|король Крован]] с 300 людьми держал здесь около 4000 норманнов в страхе в течение дня до прибытия подкрепления под командованием ярла Зигмунда. Затем, сделав вид, что отступает, Крован заманил норманнов в ущелье, которое затем Зигмунд закрыл большим камнем. Таким образом, норманны оказались в ловушке в очень узком пространстве, где было мало места, чтобы мастерски на конях преодолеть преграду, и все попытки выбраться оттуда превратились для них в настоящее испытание. |
||
+ | Помимо своего военного значения, Крован Гейт был сельскохозяйственным торговым городом, пока в XVIII веке местная горнодобывающая компания не сделала из него свой штаб по добыче меди на [[Уорд Фелл|Уорд Фелле]] в долине Скарлоуи. К 1865 году в городе появились конечная станция, [[Локомотивное депо Скарлоуи|паровозное депо]] и маневровый двор железной дороги Скарлоуи. |
||
⚫ | |||
+ | Сейчас поезда железной дороги Скарлоуи используют область с круговой петлёй к северу от восточной платформы станции для разворота и стоянки. После станции железнодорожные пути разветвляются - налево к депо и мастерским, направо на [[Главная линия|главную линию]]. Управляющий [[Худой инспектор|мистер Роджер Сэм]] жил неподалёку в коттедже, принадлежащем железной дороге; старый дом управляющего был снесён в 1865 году в течение "трудных времён". |
||
− | [[Железная дорога Скарлоуи]]|Название строки 4 = Линия|Содержание строки 4 = [[Основная линия]] |
||
+ | В 1915 году Северо-Западная железная дорога открыла здесь свои ремонтные мастерские. С 1925 года эти мастерские расширялись по мере необходимости, пока с окончательным избавлением паровозов на [[Материк]]е не стали оснащаться новыми техническими оборудованиями. В мастерские стали созываться инженеры, способные выполнить любой вид капитального ремонта или реконструкции паровоза. [[Сэр Топхэм Хэтт]] изучал возможность производства деталей для паровозов на наследственных железных дорогах. Позже в Крован Гейт прибыл [[дизель мастерских]], однажды выручивший [[Джеймс]]а. |
||
− | Железная дорога Скарлуи|Название строки 5 = Количество платформ|Содержание строки 5 = 4(железнодорожные истории) |
||
⚫ | |||
− | 6(мультсериал)|Название строки 6 = Предыдущая станция|Содержание строки 6 = [[Келлстхорп Род]]|Название строки 7 = Следующая станция|Содержание строки 7 = [[Викарстаун]](С-З ж/д) |
||
+ | ==='''''[[Железнодорожные истории]]'''''=== |
||
+ | * '''[[Танк-паровозик Томас]]''' - [[Танк-паровозик Томас#Серьёзный урок|Серьёзный урок]] |
||
+ | * '''[[Четыре маленьких паровозика]]''' - [[Четыре маленьких паровозика#Воспоминания Скарлоуи|Воспоминания Скарлоуи]] (упоминается), [[Четыре маленьких паровозика#Сэр Хэндел|Сэр Хэндел]], [[Четыре маленьких паровозика#Питер Сэм и хозяйка магазина|Питер Сэм и хозяйка магазина]], и [[Четыре маленьких паровозика#Старый и верный|Старый и верный]] |
||
+ | * '''Восемь знаменитых паровозов''' - ''Двойной экспресс'' |
||
+ | * '''Маленький старый паровозик''' -'' Платформы!'', ''Рок-н-ролл'' и ''Маленькие старые близнецы'' |
||
+ | * '''Очень старые паровозики''' -'' Палка из грязи'' и ''Дак и Герцоги'' |
||
+ | * '''Действительно полезные паровозы''' - ''Тройная тяга'' |
||
+ | * '''Джеймс и дизели''' - ''Большая заморозка'' |
||
+ | * '''Большие маленькие паровозики''' - ''Терпение-это добродетель'' и ''Питер Сэм и колючая проблема'' |
||
+ | * '''Генри и экспресс''' - ''Капитальный ремонт'' (упоминается) |
||
+ | * '''Новый маленький паровозик''' - ''Гербицид'' и ''Имя паровозика'' (упоминается) |
||
+ | * '''Томас и его друзья''' - ''Столетие'' (упоминается) |
||
+ | ==='''''[[Томас и его друзья]]'''''=== |
||
− | [[Крос-ну-Куирн]](ж/д Скарлуи)}} |
||
+ | * '''[[Сезон 3]]''' - [[Когда приходит беда]] (в виде станции [[Кнепфорд]]) |
||
− | '''Крован Гейт''' (англ. ''Crovan's Gate'') - город возле узкой колеи в горах. Он в центре города на востоке. Он - конечная станция железной дороги Скарлуи и место ремонта Северо-Западной железной дороги. Его девиз "Добро пожаловать, друзья, берегитесь, враги". |
||
⚫ | |||
− | Название города произошло от Годреда Крована, который спас [[Остров Содор]] от вторжения Норманнов. Во время атаки воины начали подходить к городу, через расположенный рядом перевал. Потом, благодаря изобретательности Крована на Норманнов обрушился камнепад. Норманны, которым удалось выжить, отступили и уже никогда не возвращались. |
||
⚫ | |||
− | Сейчас в Крован Гейт находится завод деталей для паровозов, где ремонтируются паровозы. Также здесь находится большой семинар для ремонта паровозов. В мультсериале мастерская в городе носит название "[[Стимворк]]". |
||
− | |||
− | В мастерской также работает [[Зульцер]], который привозит сюда необходимые для ремонта запчасти. |
||
− | |||
− | Депо в конце узкой колеи для паровозов [[Железная дорога Скарлуи|Железной дороги Скарлуи]] находится здесь. |
||
− | |||
⚫ | |||
* '''[[Сезон 4]]''' - [[Ты не победишь]], [[Четыре паровозика]], [[Плохой день для Сэра Хэндела]], [[Питер Сэм и хозяйка магазина]], [[Наконец дома]], [[Рок-н-ролл]], [[Пассажиры и полировка]] и [[Вышел из строя]] |
* '''[[Сезон 4]]''' - [[Ты не победишь]], [[Четыре паровозика]], [[Плохой день для Сэра Хэндела]], [[Питер Сэм и хозяйка магазина]], [[Наконец дома]], [[Рок-н-ролл]], [[Пассажиры и полировка]] и [[Вышел из строя]] |
||
− | * '''[[Сезон 7]]''' |
+ | * '''[[Сезон 7]]''' - [[Джеймс и королева Содора]] (флэшбэк) |
− | * '''[[Сезон 18]]''' - [[Дункан и недовольный пассажир |
+ | * '''[[Сезон 18]]''' - [[Дункан и недовольный пассажир]], [[Ворчливый Дункан]] и [[Необычный груз Эмили]] |
− | * '''[[Сезон 20]]''' - [[Братская дружба]], |
+ | * '''[[Сезон 20]]''' - [[Братская дружба]], [[Как аукнется, так и откликнется]] и [[Двигатель будущего]] |
− | * '''[[Сезон 21]]''' - [[Сбежавший паровозик]](упоминается), [[ |
+ | * '''[[Сезон 21]]''' - [[Сбежавший паровозик]] (упоминается), [[Самый быстрый паровоз]] (упоминается) и [[Перепутанные вагоны]] |
− | * |
+ | * '''[[Сезон 22]]''' - [[Весёлый счёт]] |
+ | * '''[[Сезон 24]]''' - [[Друзья-животные Томаса]] |
||
[[en:Crovan's Gate]] |
[[en:Crovan's Gate]] |
Версия от 07:36, 23 марта 2021
Крован Гейт (англ. Crovan's Gate), обычно называемый "заводским городом" или "заводской станцией" из-за расположенной там крупной железнодорожной мастерской, - город вблизи узкого горного ущелья, являвшегося практически единственным возможным путём в центр Содора с востока. Городская станция служит конечной станцией железной дороги Скарлоуи и местом проведения локомотивных ремонтных работ. Девиз города - "Ave amicos cave hostes", что в переводе означает "Добро пожаловать, друзья; берегитесь, враги".
История
Железнодорожные истории
Город получил своё название в честь узкого ущелья (которое когда-то было гораздо уже, чем сейчас, так как вскоре его расширили строители автомобильных и железных дорог). Это ущелье на протяжении веков было единственным практически возможным путём с востока в центр острова. Давным-давно король Крован с 300 людьми держал здесь около 4000 норманнов в страхе в течение дня до прибытия подкрепления под командованием ярла Зигмунда. Затем, сделав вид, что отступает, Крован заманил норманнов в ущелье, которое затем Зигмунд закрыл большим камнем. Таким образом, норманны оказались в ловушке в очень узком пространстве, где было мало места, чтобы мастерски на конях преодолеть преграду, и все попытки выбраться оттуда превратились для них в настоящее испытание.
Помимо своего военного значения, Крован Гейт был сельскохозяйственным торговым городом, пока в XVIII веке местная горнодобывающая компания не сделала из него свой штаб по добыче меди на Уорд Фелле в долине Скарлоуи. К 1865 году в городе появились конечная станция, паровозное депо и маневровый двор железной дороги Скарлоуи.
Сейчас поезда железной дороги Скарлоуи используют область с круговой петлёй к северу от восточной платформы станции для разворота и стоянки. После станции железнодорожные пути разветвляются - налево к депо и мастерским, направо на главную линию. Управляющий мистер Роджер Сэм жил неподалёку в коттедже, принадлежащем железной дороге; старый дом управляющего был снесён в 1865 году в течение "трудных времён".
В 1915 году Северо-Западная железная дорога открыла здесь свои ремонтные мастерские. С 1925 года эти мастерские расширялись по мере необходимости, пока с окончательным избавлением паровозов на Материке не стали оснащаться новыми техническими оборудованиями. В мастерские стали созываться инженеры, способные выполнить любой вид капитального ремонта или реконструкции паровоза. Сэр Топхэм Хэтт изучал возможность производства деталей для паровозов на наследственных железных дорогах. Позже в Крован Гейт прибыл дизель мастерских, однажды выручивший Джеймса.
Появления
Железнодорожные истории
- Танк-паровозик Томас - Серьёзный урок
- Четыре маленьких паровозика - Воспоминания Скарлоуи (упоминается), Сэр Хэндел, Питер Сэм и хозяйка магазина, и Старый и верный
- Восемь знаменитых паровозов - Двойной экспресс
- Маленький старый паровозик - Платформы!, Рок-н-ролл и Маленькие старые близнецы
- Очень старые паровозики - Палка из грязи и Дак и Герцоги
- Действительно полезные паровозы - Тройная тяга
- Джеймс и дизели - Большая заморозка
- Большие маленькие паровозики - Терпение-это добродетель и Питер Сэм и колючая проблема
- Генри и экспресс - Капитальный ремонт (упоминается)
- Новый маленький паровозик - Гербицид и Имя паровозика (упоминается)
- Томас и его друзья - Столетие (упоминается)
Томас и его друзья
- Сезон 3 - Когда приходит беда (в виде станции Кнепфорд)
- Сезон 4 - Ты не победишь, Четыре паровозика, Плохой день для Сэра Хэндела, Питер Сэм и хозяйка магазина, Наконец дома, Рок-н-ролл, Пассажиры и полировка и Вышел из строя
- Сезон 7 - Джеймс и королева Содора (флэшбэк)
- Сезон 18 - Дункан и недовольный пассажир, Ворчливый Дункан и Необычный груз Эмили
- Сезон 20 - Братская дружба, Как аукнется, так и откликнется и Двигатель будущего
- Сезон 21 - Сбежавший паровозик (упоминается), Самый быстрый паровоз (упоминается) и Перепутанные вагоны
- Сезон 22 - Весёлый счёт
- Сезон 24 - Друзья-животные Томаса