Красный паровозик Джеймс (англ. James the Red Engine) — третья книга из серии Железнодорожных историй.
Предисловие[]
Дорогие друзья Эдварда, Гордона, Генри и Томаса,
Спасибо за ваши добрые письма. Вот новая книга, о которой вы просили.
Джеймс, который потерпел крушение в истории о танк-паровозике Томасе, приходит в себя и становится полезным паровозиком.
Мы сейчас национализированы, но в регионе работают все те же самые локомотивы. Я также рад сообщить вам, что толстый диспетчер, хорошо понимающий пути наших друзей, по-прежнему управляет железной дорогой, но теперь он толстый инспектор.
Надеюсь, эта книга вам тоже понравится.
Автор
Истории[]
Джеймс и цилиндр[]
Джеймс оправился после аварии и получил лакокрасочный слой красной краски. Вернувшись в строй он начал обучаться перевозкам пассажирских вагонов с помощью от Эдварда. Перед началом пути Джеймс с тщеславием выпустил клубы пара на платформу и случайно промочил новый цилиндр толстого инспектора, а затем, опасаясь последствий, резко тронулся с места. Во время поездки он чуть не забыл высадить пассажиров на встречной станции и в довершении всего напугал пожилую женщину своим свистом, услышав историю о том, как Эдварду пришлось помочь Гордону подняться на вершину холма. В ту ночь Джеймс очень тревожился по поводу того, что скажет ему толстый инспектор.
Джеймс и шнурки[]
Джеймс был не в духе из-за предупреждения перекраски в голубой цвет при продолжении своих выходок, и по причине того, что ему приходится приводить себе на станцию свои же пассажирские вагоны с маневровых путей, а когда ни один из пассажиров на платформе не подошёл к нему и не обратил на него внимание, его настроение испортилось ещё больше. Во время рейса недовольный Джеймс сосредоточился на мыслях об отмщении, и небрежно обращался со своими вагонами, что в конечном итоге привело к поломке тормозного шланга. Паровозная бригада решила, что для её ремонта и продолжения поездки им понадобятся газета кожаные шнурки от ботинок, и после долгих уговоров один из пассажиров по имени Иеремия Джоблинг передал свои шнурки, и поезду удалось завершить рейс.
Заговор в товарном составе[]
Джеймса оставили в депо на несколько дней за плохое поведение, и когда наконец толстый инспектор пришёл навестить его, Джеймс извинился перед ним за всё содеянное и получил возможность доставить грузовой поезд. Вредные грузовые вагоны начали куролесить Джеймса и отцепились от него на холме Гордона, однако тот не сдался и попытался всё исправить, и с некоторой поддержкой от Эдварда, смог благополучно привести поезд на станцию Киллдейна. Толстый инспектор был за него доволен и позволил Джеймсу оставить его слой красной краски.
Джеймс берёт реванш[]
Гордон похвастался, что знает весь экспресс-маршрут "инстинктивно", но был вынужден вернуть свои слова обратно, когда по ошибке был направлен с главной линии на кольцевую ветку. В результате некоторых задержек толстый инспектор позволил Джеймсу тянуть экспресс и, после успешной поездки и обещания чаще поручать ему экспресс-перевозки, Джеймс вернулся на большую станцию, где Гордон занимался маневровыми работами. Эти двое стали друзьями, и Гордон впредь перестал дразнить Джеймса по поводу его инцидента со шнурками.
Персонажи[]
Джеймс и цилиндр[]
- Томас
- Эдвард
- Джеймс
- Сэр Топхэм Хэтт I
- Энни и Кларабель (не названы; не говорят)
- Дама в черном чепце (не говорит)
- Гордон (упоминается)
Джеймс и шнурки[]
- Джеймс
- Сэр Топхэм Хэтт I
- Иеремия Джоблинг
- Гордон (упоминается)
Заговор в товарном составе[]
- Эдвард
- Джеймс
- Маленький голубой паровозик
- Вредные вагоны
- Сэр Топхэм Хэтт I
Джеймс берёт реванш[]
- Гордон
- Джеймс
- Сэр Топхэм Хэтт I
- Генри (не говорит)
Локации[]
Джеймс и цилиндр[]
- Тидмут
- Первая станция
- Кнепфорд
- Холм Гордона
- Кронк
- Коровье поле (упоминается)
- Веллсворт (упоминается)
Джеймс и шнурки[]
- Тидмут
Заговор в товарном составе[]
- Депо Тидмут
- Двор Тидмута
- Холм Гордона
- Киллдейн (проиллюстрирован как Веллсворт)
Джеймс берёт реванш[]
- Тидмут
- Депо Тидмута
Интересные факты[]
- Преподобный У. Одри часто заявлял, что это его наименее любимая книга, поскольку она была написана по заказу и чтобы уложиться в срок, а не из опыта и желания.
- Когда Реджинальд Пейн оказался не в состоянии проиллюстрировать эту книгу, Уилберт Одри решил сделать это сам. В то время как изображения локомотивов и железнодорожной инфраструктуры у него отлично получались, он не умел рисовать людей и пейзажи. Решение он нашел в новой директрисе школы Нэпвеллской Церкви Англии Барбаре Бин, которая очень увлекалась рисованием. Хотя Мисс Бин ничего не понимала в железных дорогах, она согласилась сотрудничать с Уилбертом в работе над иллюстрациями. Уилберт занимался прорисовкой инженерных аспектов вещей, а Мисс Бин в свою очередь делала детали живописи и добавляла акварель к иллюстрациям. Однако к тому времени, когда иллюстрации были закончены, издательская компания «Эдмунд Уорд» уже наняла К. Реджинальда Далби в качестве иллюстратора, который заново перерисовал сцены для публикации.
- В этой книге толстый диспетчер был переименован в толстого инспектора, коим он стал широко известен.
- Книга была выпущена в цифровом виде для продуктов Apple 11 мая 2012 года.
- 16 апреля 2015 года вышла печать 70-летия наряду с изданием книги.
- Сюжет главы «Джеймс и цилиндр» был основан на реальном железнодорожном событии, произошедшем в Генте, Бельгия, свидетелем которого был Преподобный У. Одри.
- События этой книги произошли в 1925 году.
- В газетной статье Onion под названием «Наш дурацкий век» сделана возможная ссылка на инцидент Джеймса со шнурками.
- Сюжет главы «Джеймс и шнурки» был основан на реальном железнодорожном событии, запечатленном в одном из ежегодных выпусков английской железнодорожной газеты.
Ляпы[]
- На пятой иллюстрации «Джеймса и цилиндра» у Томаса отсутствуют номер 1, красная обводка на брызговике и небольшое окно с левой стороны кабины. В то же время его шатуны были неверно окрашены в синий цвет.
- На шестой иллюстрации «Джеймса и шнурков», у Джеймса отсутствуют буфера.
- На протяжении всей главы «Джеймс и шнурки» количество вагонов в поезде Джеймса постоянно меняется.
- На третьей иллюстрации «Заговора в товарном составе» впереди грузового поезда стоял печальный крытый вагон. Всю оставшуюся часть главы его лицо отсутствует.
- На той же иллюстрации у маленького голубого танк-паровоза отсутствуют передние колесные арки.
- Между пятой и шестой иллюстрациями «Заговора в товарном составе», трава на склоне холма Гордона становится намного светлее.
- В информационной книге «Остров Содор: его жители, история и железные дороги» упоминается, что грузовой поезд Джеймса направлялся в Киллдейне, однако на иллюстрации к главе вместо Киллдейна показан Веллсворт.
- На четвертой иллюстрации к главе «Джеймс берёт реванш» на кабине Джеймса отсутствовали окна, но если внимательно присмотреться, то можно увидеть их контуры.
- На шестой иллюстрации к главе «Джеймс берёт реванш» у Гордона отсутствует его передняя сцепка.
- На самой последней иллюстрации в книге, у Гордона отсутствуют паровые трубы и изгибы на ходовой пластине.