Томас и его Друзья вики
Advertisement
Томас и его Друзья вики
Основная страница


Как аукнется, так и откликнется (англ. Tit for Tat) - восемнадцатый эпизод двадцатого сезона, основанный на рассказе «Око за око» из книги «Миниатюрные паровозики» цикла Железнодорожных историй.

Сюжет[]

Однажды два энтузиаста посещают остров Содор, чтобы сделать фотографии интересных локомотивов. Целый день священники путешествовали по фаркуарской ветке, но, к зависти Томаса, были больше заинтересованы Тоби, нежели им. Тем не менее, синий паровозик остаётся доволен, под конец дня попав в объективы их аппаратов на станции Фаркуар. Далее священники намереваются посетить микроколейную железную дорогу, но ввиду непогоды решают переждать надвигающийся дождь. На следующее утро машинисты отполировывают троих маленьких паровозиков к визиту важных персон. По их словам, худой священник является знаменитым писателем, тогда как полный священник снимает фильмы. Сбившись с толку Берт опасается физически застрять в книге.

Когда Берт готовится тянуть пассажирский поезд до другого конца линии, два священника знакомятся с ним на станции и делают ему комплимент. Польщённый Берт предлагает гостям прокатиться в своём тендере. Те заверяют, что готовы сделать это позже, так как солнце светит ярко, и они хотели бы сделать несколько снимков. Берт приветствует двоих, снова повстречав их во время работы, но те не машут в ответ, что его обижает. Машинист заверяет его, что люди не могут помахать рукой и сделать хорошие снимки одновременно.

Лужи после ночного шторма ещё не успели высохнуть. В какой-то момент двое священников проезжают на своей машине по мокрой дороге, облив Берта грязной водой. Берт кипит от ярости, полагая, что они сделали это нарочно. Что ещё больше возмутило его, так это то, что двое фотографируют его с грязным лицом.

Хотя машинист очищает лицо Берта, большая часть его дымовой коробки всё ещё оставалась грязной. Миниатюрный паровозик решает отомстить посетителям. Вскоре появляется полный священник с просьбой воспользоваться ранее предложенной поездкой в его тендере; Берт хочет отказаться, но машинист любезно соглашается.

Колеся по лесной линии, Берт замечает, что с листьев высоких деревьев капает дождевая вода: это даёт ему возможность сделать свой ход и отплатить посетителю тем же. Паровозик замедляет ход на подступах к холму, затем выпускает из трубы облако пара, в результате чего вся вода покрывает с головы до ног его машиниста и полного священника.

Когда новости распространяются, маленький инспектор делает Берту строгий выговор и с позором отправляет в депо. Чувствуя жалость к нему, посетители извиняются за то, что забрызгали, объяснившись, что они были слишком взволнованы из-за желания сделать больше фотографий. Берт также извиняется за свои действия, и два священника решают загладить свою вину, полностью отмыв его.

Вскоре Майк и Рекс возвращаются в депо, узнав о конфликте собрата с важными посетителями. Берт однако заверяет их, что посетители на самом деле оказались довольно приятными. Он также передаёт им, что двое планируют написать о нём книгу и показать его по телевидении. Его друзья сильно сомневаются в этом.

Персонажи[]

Локации[]

Актёры озвучивания[]

Великобритания, Австралия, Новая Зеландия и Миссури:[]

США и Канада:[]

  • Джозеф Мэй - Томас
  • Роб Рэкстроу - Джеймс, Фергус Дункан и худой священник
  • Кит Уикхэм - Берт
  • Том Стортон - Рекс и полстый священник
  • Тим Уитнолл - Майк
  • Тереза Галлахер - Энни и Кларабель
  • Мэтт Уилкинсон - Машинисты Берта и Рекса

Россия:[]

Интересные факты[]

  • По производственному заказу это двадцать шестой эпизод двадцатого сезона, завершающий сезон триологией наряду с эпизодами «Гудок Майка» и «Полезные малыши».
  • В данном эпизоде отмечается несколько первых вещей:
    • Впервые Роб Рэкстроу озвучивает Джеймса в британском дубляже. По сравнению с его озвучкой с двадцать первого сезона после того, как он сменяет Кит Уикхэма на данной роли, здесь Роб по-прежнему придает Джеймсу американский акцент.
    • В первый раз худой священник и Томас взаимодействуют друг с другом.
    • Это первый пример анимированной экранизации «Железнодорожных историй», созданный в виде эпизода, и первая адаптация оригинального материала со времён финальной серии четвёртого сезона «Осторожно с велосипедом».
    • Первая экранизация рассказа Уилберта Одри после двадцать третьего эпизода четвёртого сезона, «Вёдра с краской и королева».
    • В первый раз после шестого эпизода четвёртого сезона, «Плохой день для Сэра Хэндела» используется фраза "Ты очень непослушный паровоз".
    • Первое появление полного священника и маленького инспектора в мультсериале.
    • Это первый эпизод, в котором косвенно упоминаются и Железнодорожные истории, и мультсериал.
    • Первое появление нынешней станции Арльсдейл. Ранее она фигурировала как станция Герцога на Средне-Содорской железной дороге в четвертом сезоне.
  • И священники, и Берт ломают четвёртую стену.
  • В начале и конце эпизода звучит инструментал песни «Да, мы маленькие паровозики».
  • Это один из пяти эпизодов, бывших на стадии производства к моменту банкротства Arc Productions и завершённых уже Jam Filled Toronto после того, как Jam Filled Entertainment купила вышеупомянутую студию. Остальные четыре эпизода — «Осторожный Коннор», «Липкий Джеймс», «Гудок Майка» и «Полезные малыши».

Ляпы[]

  • В какой-то момент балластный желоб не текстурирован и кажется серым, а не зеленым.
  • В британском дубляже Джеймс говорит «Улыбочку!» своим американским голосом.
Advertisement