Томас и его Друзья вики
Advertisement
Томас и его Друзья вики
Основная страница


Дизельный локомотив (англ. Pop Goes the Diesel) - двенадцатый эпизод второго сезона, основанный на одноимённом рассказе из книги «Дак и дизельный локомотив» цикла Железнодорожных историй.

Сюжет[]

Дак, паровоз родом с Большой Западной железной дороги, очень усердно работает на острове Содор. Когда он рядом, всё идёт точно, как часы. Он может утихомирить пассажирские вагоны, заставить вагонетки вести себя прилично, а пассажиров одарить счастьем. Также Дак чрезвычайно горд своим Большим Западным наследием и бесконечно говорит о нём, всё сильнее раздражая большие паровозы, которым быстро надоедает слушать про "Большой Западный путь".

Однажды в депо приезжает гость. Толстый инспектор заявляет, что новичка зовут Дизелем, и что он находится на испытательном сроке, поручив Даку ознакомить его с работой и обучить всему. Новый тепловоз вежливо представляет себя другим паровозам. Те восторженно осыпают его горой комплиментов. Дак, однако, не доверяет масляной натуре Дизеля и отправляется показать ему двор, где становится очевидным, что его неприязнь к Дизелю взаимна; Дак наставляет тепловоза называть толстого инспектора "сэр Топхэм Хэтт", прежде чем тот самодовольно высказывает, что его не нужно учить что-либо делать. Дизели знают всё и будучи революционерами приходят на железные дороги с целью улучшить их. Не впечатлённый хвастовством, Дак просит его заняться вагонетками, пока он отвезёт экспресс Гордона на станцию. Стремясь проявить себя в деле, Дизель быстро приступает к работе.

По возвращению во двор Дак видит, как Дизель пытается сдвинуть с места вереницу старых, почти обветшалых вагонеток с жёсткими тормозами. Паровозик решает позволить событиям развиваться и с интересом наблюдает за происходящим. Дизель изо всех сил тянет вагоны и так ударяет их, что у некоторых ломаются тормоза, а оси втыкаются в шпалы. Как результат несколько вагонов сходят с рельсов и переворачиваются в процессе. Дизель продолжает пытаться сдвинуть оставшиеся вагонетки назад, но в скором времени сдаётся.

Когда Дак, наконец, подъезжает на маневровые пути с другими вагонетками, тепловоз спрашивает, почему тот ничего не подсказал ему, когда у него было столько проблем. В ответ Дак цитирует его слова о "революционерах, не нуждающихся в помощи". Затем он уезжает, довольствуясь собой, в то время как Дизель сердито дымит.

PopGoestheDiesel62

Позже тепловозу приходиться помогать рабочим на месте аварии. Эту работу Дизель люто возненавидел, особенно после того, как вагоны начали смеяться и петь про него унизительные песни. Когда уборка подошла к концу, Дизель, теперь озлобленный на вагонетки и Дака, угрюмо возвращается в депо.

Персонажи[]

Локации[]

Интересные факты[]

  • Название (как и песня вагонов) является каламбуром на детский стишок «Pop Goes the Weasel».
  • Хотя Дизель официально предстаёт здесь как дебютный персонаж, у него уже было камео в раннем эпизоде.
  • В восстановленной версии глаза Дизеля на крупных планах двигаются по-другому нежели в оригинале данного эпизода.
  • Дизель одарил комплиментами все паровозы в депо, кроме Перси.
  • В данном эпизоде отмечается несколько первых вещей:
  • Ринго Старр не стал перепевать «Pop Goes the Diesel» для американского дубляжа. Вместо этого все слова "the trucks" были просто заменены на "cars", а фраза "truck out" — на "car out". Так совпало, что в некоторых версиях британского дубляжа он не озвучивает вагоны во время их песни.
  • Когда Дизель даёт "большой толчок", кадры были переставлены местами. Поэтому, в сцене, где он движется вперёд, видно, что сошедший с рельсов вагон позади него снова опирается на рельсы.
  • Идентичное название должен был носить отменённый эпизод мини-серии «Джек и Содорская Строительная Компания».

Ляпы[]

  • Когда Дак разворачивается в депо, поворотный круг под ним подпрыгивает вверх и вниз, прежде чем остановиться. В той же сцене между лицом и дымовой коробкой Дака есть щель.
  • Переднее правое колесо автомобиля сэра Топхэма Хэтта искривлено.
  • Когда Дак работает во дворе, между его лицом и внутренностью модели виднеется небольшое пространство.
  • В первом кадре с участием больших паровозов у Генри и Джеймса отсутствуют тендеры. а тендер Гордона наклонён.
  • Когда Дак и Дизель покидают депо, и другие паровозы начинают отзываться о последнем:
    • У всех паровозов скашиваются глаза, особенно это заметно на лицах Гордона и Генри.
    • Ведущие колёса Джеймса сходят с рельсов.
    • Лица Гордона и Генри перекошены.
    • У Гордона скошены буфера.
    • Под фигуркой машиниста рядом с ними можно заметить липкий клей.
  • Когда Дак проезжает мимо Джеймса, Гордона и Генри, справа от водонапорной башни есть только два пути, и они не соответствуют зданию содорской судоходной компании. Позже, когда Дизель и Дак прибывают во двор, правее башни расположились три железнодорожных пути, все из которых соответствуют зданию.
  • В сцене вращения Дизеля на поворотном круге в окнах отражается съёмочное оборудование.
  • Когда Дизель заезжает в депо Тидмута, у Гордона скашиваются глаза.
  • У Дака нет бровей, когда они с Дизелем хмуро смотрят друг на друга. Также они исчезают, когда Дизель впервые заезжает в депо.
  • Дак пропадает с запасного пути, когда Дизель пытается сдвинуть вагонетки с места.
  • Когда Дизель теряет терпение и принимается тянуть вагонетки ещё сильнее, первые несколько уже сходят с рельсов. Только в следующем кадре это уже было "исправлено".
  • Вокруг Дизеля можно увидеть клубы пара, когда он пытается сдвинуть вагонетки.
  • Когда рассказчик говорит: «Дизель потерял терпение», в одном из вагонов лежит комок волос.
  • Когда Дизель предпринимает последние попытки справиться с составом, он толкает платформы аварийного поезда, а никак не вагонетки. В том же кадре у одного из скотовых вагонов слева наклонён буфер.
  • Когда Дак возвращается к потерявшему терпение Дизелю, последний реверсирует к своей веренице вагонеток (прямо на неё), далее чуть двигается вперёд и оказывается на одном пути с Даком.
  • Глаза Дака немного дрожат прежде чем он останавливается, чтобы поговорить с потерявшим терпение Дизелем.
  • Когда Дак уезжает за вагонами Гордона, над рельсами всё ещё клубится пар.
  • Когда Дизель приезжает помочь рабочим устранить последствия аварии, в аварийном поезде не хватает одного буфера.
  • На протяжении всей сцены в кнепфордском дворе и у брендамского склада Дизелю не хватало бровей.
  • В какой-то момент во время сцены в депо Тидмута звук свистка Генри становится более низким.
  • Когда Дизель впервые пытается сдвинуть вагонетки, первый вагон сходит с рельсов.
  • Рассказчик говорит, что Дизель был рад проявить себя, но на экране он всё ещё хмурится.
  • В румынском дубляже после слов Дизеля «Мы — революционеры» наступает большая пауза.
  • Когда Дизель пытается сдвинуть вагонетки с места, прямо за ним стоял вагон для транспортировки фарфоровой глины, но позднее это оказывается угольный вагон.
  • Когда Дак пытается произнести слово "революционер", его лицо бледнеет, а прямо над ним можно увидеть крошечный кусочек липкого клея.
  • Во время песни на месте Дака из ниоткуда появляется вагон с углём. Когда Дизель отправляется обратно в депо, он также внезапно исчезает.
Advertisement