Дизельный локомотив (англ. Pop Goes the Diesel) - двенадцатый эпизод второго сезона, основанный на одноимённом рассказе из книги «Дак и дизельный локомотив» цикла Железнодорожных историй.
Сюжет[]
Дак, паровоз родом с Большой Западной железной дороги, очень усердно работает на острове Содор. Когда он рядом, всё идёт точно, как часы. Он может утихомирить пассажирские вагоны, заставить вагонетки вести себя прилично, а пассажиров одарить счастьем. Также Дак чрезвычайно горд своим Большим Западным наследием и бесконечно говорит о нём, всё сильнее раздражая большие паровозы, которым быстро надоедает слушать про "Большой Западный путь".
Однажды в депо приезжает гость. Толстый инспектор заявляет, что новичка зовут Дизелем, и что он находится на испытательном сроке, поручив Даку ознакомить его с работой и обучить всему. Новый тепловоз вежливо представляет себя другим паровозам. Те восторженно осыпают его горой комплиментов. Дак, однако, не доверяет масляной натуре Дизеля и отправляется показать ему двор, где становится очевидным, что его неприязнь к Дизелю взаимна; Дак наставляет тепловоза называть толстого инспектора "сэр Топхэм Хэтт", прежде чем тот самодовольно высказывает, что его не нужно учить что-либо делать. Дизели знают всё и будучи революционерами приходят на железные дороги с целью улучшить их. Не впечатлённый хвастовством, Дак просит его заняться вагонетками, пока он отвезёт экспресс Гордона на станцию. Стремясь проявить себя в деле, Дизель быстро приступает к работе.
По возвращению во двор Дак видит, как Дизель пытается сдвинуть с места вереницу старых, почти обветшалых вагонеток с жёсткими тормозами. Паровозик решает позволить событиям развиваться и с интересом наблюдает за происходящим. Дизель изо всех сил тянет вагоны и так ударяет их, что у некоторых ломаются тормоза, а оси втыкаются в шпалы. Как результат несколько вагонов сходят с рельсов и переворачиваются в процессе. Дизель продолжает пытаться сдвинуть оставшиеся вагонетки назад, но в скором времени сдаётся.
Когда Дак, наконец, подъезжает на маневровые пути с другими вагонетками, тепловоз спрашивает, почему тот ничего не подсказал ему, когда у него было столько проблем. В ответ Дак цитирует его слова о "революционерах, не нуждающихся в помощи". Затем он уезжает, довольствуясь собой, в то время как Дизель сердито дымит.

Позже тепловозу приходиться помогать рабочим на месте аварии. Эту работу Дизель люто возненавидел, особенно после того, как вагоны начали смеяться и петь про него унизительные песни. Когда уборка подошла к концу, Дизель, теперь озлобленный на вагонетки и Дака, угрюмо возвращается в депо.
Персонажи[]
- Генри
- Гордон
- Джеймс
- Дак
- Дизель
- Вредные вагоны
- Сэр Топхэм Хэтт
- Перси (камео)
Локации[]
Интересные факты[]
- Название (как и песня вагонов) является каламбуром на детский стишок «Pop Goes the Weasel».
- Хотя Дизель официально предстаёт здесь как дебютный персонаж, у него уже было камео в раннем эпизоде.
- В восстановленной версии глаза Дизеля на крупных планах двигаются по-другому нежели в оригинале данного эпизода.
- Дизель одарил комплиментами все паровозы в депо, кроме Перси.
- В данном эпизоде отмечается несколько первых вещей:
- Это первый эпизод, в котором у фургонов есть лица.
- Первый эпизод, где вагоны имеют прямоугольные лица.
- Первый эпизод с участием соляных фургонов, 8-тонных фургонов LBSC и скотовых вагонов с лицами.
- Первый раз, когда Дизель безуспешно пытается сдвинуть с места вереницу грузовых вагонов с включёнными тормозами. Это снова повторилось в одиннадцатом эпизоде шестого сезона, «Самый сильный паровоз в мире».
- Первое и единственное появление ухмыляющегося/хитрого лица Дака за весь сезон.
- Ринго Старр не стал перепевать «Pop Goes the Diesel» для американского дубляжа. Вместо этого все слова "the trucks" были просто заменены на "cars", а фраза "truck out" — на "car out". Так совпало, что в некоторых версиях британского дубляжа он не озвучивает вагоны во время их песни.
- Когда Дизель даёт "большой толчок", кадры были переставлены местами. Поэтому, в сцене, где он движется вперёд, видно, что сошедший с рельсов вагон позади него снова опирается на рельсы.
- Идентичное название должен был носить отменённый эпизод мини-серии «Джек и Содорская Строительная Компания».
Ляпы[]
- Когда Дак разворачивается в депо, поворотный круг под ним подпрыгивает вверх и вниз, прежде чем остановиться. В той же сцене между лицом и дымовой коробкой Дака есть щель.
- Переднее правое колесо автомобиля сэра Топхэма Хэтта искривлено.
- Когда Дак работает во дворе, между его лицом и внутренностью модели виднеется небольшое пространство.
- В первом кадре с участием больших паровозов у Генри и Джеймса отсутствуют тендеры. а тендер Гордона наклонён.
- Когда Дак и Дизель покидают депо, и другие паровозы начинают отзываться о последнем:
- У всех паровозов скашиваются глаза, особенно это заметно на лицах Гордона и Генри.
- Ведущие колёса Джеймса сходят с рельсов.
- Лица Гордона и Генри перекошены.
- У Гордона скошены буфера.
- Под фигуркой машиниста рядом с ними можно заметить липкий клей.
- Когда Дак проезжает мимо Джеймса, Гордона и Генри, справа от водонапорной башни есть только два пути, и они не соответствуют зданию содорской судоходной компании. Позже, когда Дизель и Дак прибывают во двор, правее башни расположились три железнодорожных пути, все из которых соответствуют зданию.
- В сцене вращения Дизеля на поворотном круге в окнах отражается съёмочное оборудование.
- Когда Дизель заезжает в депо Тидмута, у Гордона скашиваются глаза.
- У Дака нет бровей, когда они с Дизелем хмуро смотрят друг на друга. Также они исчезают, когда Дизель впервые заезжает в депо.
- Дак пропадает с запасного пути, когда Дизель пытается сдвинуть вагонетки с места.
- Когда Дизель теряет терпение и принимается тянуть вагонетки ещё сильнее, первые несколько уже сходят с рельсов. Только в следующем кадре это уже было "исправлено".
- Вокруг Дизеля можно увидеть клубы пара, когда он пытается сдвинуть вагонетки.
- Когда рассказчик говорит: «Дизель потерял терпение», в одном из вагонов лежит комок волос.
- Когда Дизель предпринимает последние попытки справиться с составом, он толкает платформы аварийного поезда, а никак не вагонетки. В том же кадре у одного из скотовых вагонов слева наклонён буфер.
- Когда Дак возвращается к потерявшему терпение Дизелю, последний реверсирует к своей веренице вагонеток (прямо на неё), далее чуть двигается вперёд и оказывается на одном пути с Даком.
- Глаза Дака немного дрожат прежде чем он останавливается, чтобы поговорить с потерявшим терпение Дизелем.
- Когда Дак уезжает за вагонами Гордона, над рельсами всё ещё клубится пар.
- Когда Дизель приезжает помочь рабочим устранить последствия аварии, в аварийном поезде не хватает одного буфера.
- На протяжении всей сцены в кнепфордском дворе и у брендамского склада Дизелю не хватало бровей.
- В какой-то момент во время сцены в депо Тидмута звук свистка Генри становится более низким.
- Когда Дизель впервые пытается сдвинуть вагонетки, первый вагон сходит с рельсов.
- Рассказчик говорит, что Дизель был рад проявить себя, но на экране он всё ещё хмурится.
- В румынском дубляже после слов Дизеля «Мы — революционеры» наступает большая пауза.
- Когда Дизель пытается сдвинуть вагонетки с места, прямо за ним стоял вагон для транспортировки фарфоровой глины, но позднее это оказывается угольный вагон.
- Когда Дак пытается произнести слово "революционер", его лицо бледнеет, а прямо над ним можно увидеть крошечный кусочек липкого клея.
- Во время песни на месте Дака из ниоткуда появляется вагон с углём. Когда Дизель отправляется обратно в депо, он также внезапно исчезает.
<< Сезон 1 Сезон 2 Сезон 3 >> | ||
| ||
#01 Чёрный, как вороново крыло | #10 Без тормозов | #19 Дейзи |
#02 Коровы на рельсах | #11 Перси падает в воду | #20 Перси в затруднительном положении |
#03 На всех парах! | #12 Дизельный локомотив | #21 Простудизель |
#04 Спасённый трактор | #13 Прозвища | #22 Неверный путь |
#05 Смелый спасатель | #14 Опасное бритьё | #23 Подвиг Эдварда |
#06 Томас и Тревор | #15 Лучше поздно, чем никогда | #24 Поезд-призрак |
#07 Перси и семафор | #16 Вагончик с тормозом | #25 Мохнатый медведь |
#08 Новичок | #17 Делегация | #26 Томас и пропавшая ёлка |
#09 Паровоз и вертолёт | #18 Томас приходит на завтрак | |