Джеймс и красный шарик (англ. James and the Red Balloon) - пятнадцатый эпизод шестого сезона.
Сюжет[]
На острове Содор стояла пора летних каникул, и на остров издалека приезжали отдыхающие. Томас отправился за специальным заказом, который нужно отвезти на аэродром Драйо; он сказал Перси, что это воздушный шар. Перси подумал, что он говорит о праздничном шаре, но Томас пояснил, что это очень особенный шар, и поехал дальше.
Томас прибыл на аэродром, и воздушный шар надули горячим воздухом. Тут на аэродром приехал Джеймс, и Томас рассказал ему, что воздушный шар будет катать отдыхающих по всему острову, но Джеймс заревновал, потому что катать отдыхающих - работа паровозов. Он спросил, что будет, если воздушный шар заберёт у них пассажиров и что с ними случится. После этих слов воздушный шар уже перестал радовать Томаса. Шар на острове было видно отовсюду.
Позже в тот же день Томас и Джеймс ждали на переезде и говорили о красном воздушном шаре, который в конечном итоге упал на Джеймса, когда у него кончился горячий воздух. От страха Джеймс выпустил так много пара, что снова надул воздушный шар. И хотя машинист Джеймса поаплодировал его, паровозы ещё более обеспокоились тем, что воздушный шар заберёт их пассажиров.
Джеймс приехал в Драйо, где его ждали много отдыхающих и толстый инспектор. Он похвалил Джеймса, который всё ещё был расстроен тем, что воздушный шар будет возить их пассажиров. Толстый инспектор засмеялся, сказав, что он прав, но также сказал ему, что чтобы вернуться домой, отдыхающим будет нужен поезд. Джеймс очень обрадовался, поскольку у паровозов хватало дел как никогда, возя отдыхающих на аэродром и обратно. Всякий раз, когда Джеймс видел воздушный шар, он гудел в свой свисток. А иногда, когда он видел сны, Джеймс представлял, что тоже может летать, как красный воздушный шар.
Персонажи[]
- Томас
- Джеймс
- Перси
- Дональд и Дуглас
- Сэр Топхэм Хэтт
- Дак (не говорит)
- Степни (не говорит)
- Генри (камео)
- Энни и Кларабель (камео)
- Берти (камео)
- Джордж (камео)
- Бутч (камео)
- Бабочка Медведица (камео)
- Стивен Хэтт (камео)
- Бриджет Хэтт (камео)
- Джим Коул (камео)
- Фермер Троттер (камео)
- Нэнси (камео)
- Темноволосый ассистент сэра Топхэма Хэтта (камео)
- Мистер Хью (камео)
- Мальчик со своим отцом (камео)
- Фермер Коллетт (камео)
- Железнодорожный Совет (камео)
- Член элсбриджского крикетного клуба (камео)
- Менеджер Средне-Содорской железной дороги (камео)
- Дородный человек (камео)
- Писательница (камео)
- Сирил Дежурный в туманную погоду (камео)
- Капитан (камео)
- Большой Микки (безликий; камео)
- Тод (безликий; камео в удалённой сцене)
Локации[]
- Тидмутский пляж
- Каллан
- Доки Брендама
- Драйо
- Мейтвейт
- Депо Тидмут
- Веллсвортский переезд
- Виадук
- Башенная ветряная мельница
- Водяная мельница (удалённая сцена)
Интересные факты[]
- Скорее всего, основой сюжета для данного эпизода послужила мини-книга Кристофера Одри под названием «Джеймс и воздушные шары», которая в свою очередь является адаптацией журнального комикса «Гонка на воздушных шарах».
- Это единственное появление Джорджа в шестом сезоне.
- Это первый из шести эпизодов шестого сезона, переизданных во время производства девятого сезона с озвучкой Майкла Брэндона в США и Майкла Анджелиса в Великобритании, а также музыкой Роберта Хартшорна.
- В удалённой сцене можно увидеть безликую модель Тода.
- В апреле 2017 года тематический парк Дрейтон Манор открывает аттракцион, основанный на событиях данного эпизода.
- События данного эпизода упоминаются Джеймсом в двадцать четвёртой серии двадцатого сезона, «Мечты о небе».
- Это последний эпизод, в американском дубляже которого Дональд и Дуглас говорят с американским акцентом Алека Болдуина.
- Сцена падения воздушного шара была ускорена.
Ляпы[]
- Когда Перси остановился рядом с Томасом, он тянул вагоны. Но в следующем кадре они исчезли. Кроме того, в этой сцене вверху можно увидеть край макета.
- Можно увидеть, что пути, пересекающие переезд, оканчиваются, особенно со стороны Джеймса.
- В кадре, где воздушный шар падает на Джеймса, пар валил назад.
- В некоторых кадрах в Драйо рельсы, проходящие станцию, вели в кусты с обоих сторон.
- Рельсы под мостом в последнем кадре ведут в кусты.
- Когда Перси спросил: «Что там у тебя?», у Томаса не было лица. Однако это можно заметить только в широкоэкранных версиях.
- В оригинальной американской версии Алек Болдуин даже не пытается придать шотландский акцент Дональду и Дугласу. Это было позже исправлено в повторном пересказе Майкла Брэндона.
- В сцене, когда воздушный шар падал на Джеймса, крыша его кабины была неуместна.
- Когда рассказчик сказал: «Дак так сильно на него засмотрелся», воздушный шар в небе не двигался.
- В оригинальной британской версии Майкл Анджелис случайно придаёт Томасу скаутский акцент в начале сцены на переезде.
- Сцепление Дугласа торчит наружу, когда он спросил: "Что же они придумают в следующий раз?"
<< Сезон 5 Сезон 6 Сезон 7 >> | ||
| ||
#01 Секрет Солти | #10 Двойная проблема | #19 Брат по буферу |
#02 Спасатель Харви | #11 Самый сильный паровоз в мире | #20 Тоби и овечки |
#03 Бессонная ночь Крэнки | #12 Трусливые паровозы | #21 Томас, Перси и странный писк |
#04 Плохой день вертолёта Гарольда | #13 Перси и заколдованная шахта | #22 Томас и реактивный двигатель |
#05 Елизавета старинный грузовик | #14 Паровоз посередине | #23 Эдвард - очень нужный паровоз |
#06 Дежурный в туманную погоду | #15 Джеймс и красный шарик | #24 Нетерпеливый Дункан |
#07 Джек идёт на работу | #16 Мороз - красный нос | #25 Расти спасает положение |
#08 Друг познаётся в беде | #17 Урок для Гордона | #26 Испорченные свистки |
#09 Это всего лишь снег | #18 Перси и его шоколадная корочка | |