Томас и его Друзья вики
Advertisement
Томас и его Друзья вики
Основная страница


Дейзи (англ. Daisy) - девятнадцатый эпизод второго сезона, основанный на одноимённом рассказе из книги «Локомотивы на ветке» цикла Железнодорожных историй.

Сюжет[]

Перси и Тоби приезжают на станцию, беспокоясь о Томасе; незадолго до этого танк-паровозик попал в нелепую аварию, после которой отправляется на вынужденный ремонт. Ожидавший их толстый инспектор представляет Дейзи, дизельную автомотрису, прибывшую для обслуживания ветки во время отсутствия Томаса. Перси интересуется, уедет ли она, когда Томас вернётся. По словам толстого инспектора, всё зависит только от неё самой. Тем не менее, он ожидает, что паровозы примут её и помогут освоиться. С радостью согласившись, двое первым делом отводят её в локомотивное депо для отдыха.

Оказавшись там, Дейзи снобистски утверждает, что в локомотивном депо "дурно пахнет" и подчёркивает, что дурные запахи могут быть вредны для её рессор. Это раздражает Перси и Тоби, но те ничего не говорят, а вместо этого едут показать своё вагонное депо. Оно приходится автомотрисе по вкусу, однако у неё возникает вопрос, что здесь делает "хлам". "Хламом" оказались Энни, Кларабель и Генриетта. Возмущённые вагоны отказываются оставаться в месте, где их оскорбляют. Паровозам пришлось забрать их из депо и успокаивать до полуночи.

К утру Перси и Тоби сильно утомились, в отличие от бодрой и весёлой Дейзи, у которой выдалась хорошая ночь. В приливе сил автомотриса выезжает на станцию, чтобы принять своих первых пассажиров. Она начинает выпендриваться, добиваясь их расположения. Но её отношение резко меняется, когда Тоби прицепляет ей цистерну с молоком. Разъярённая, Дейзи наотрез отказывается её везти вопреки уговорам машиниста, трясётся от негодования, сдаёт назад и разрывает предохранитель. Все на станции начинают спорить с ней, но безрезультатно. Дейзи рассказывает историю о своём слесаре, сказавшем ей никогда не тянуть за собой вагоны, поскольку она слишком пружинистая, и тяга плохо сказывается на её рессорах. Никто из присутствовавших не верит ни единому её слову. Люди задаются вопросом, почему толстый инспектор привёз на остров такую "хилую" автомотрису. Ввиду задержки рейса у экипажа не остаётся иного выбора, кроме как отцепить цистерну и позволить Дейзи наслаждаться поездкой исключительно с пассажирами. Колеся по ветке, она посмеивается про себя, хвалясь тем, как её "история" идеально сработала, и впредь решает делать только ту работу, какую сама захочет.

Персонажи[]

Локации[]

Интересные факты[]

  • Данный эпизод наряду с «Перси в затруднительном положении» никогда не транслировался в Соединённых Штатах на «Shining Time Station». Причиной этого послужило неодобрение режиссёрами их дизайна, который показался им чрезмерно сексистским. В конечном итоге оба эпизода с участием Дейзи увидели свет на американских телевизорах только после выпуска VHS/DVD «Daisy and Other Thomas Stories» 6 октября 1993 года.
  • Во флэшбэках Дейзи со своим слесарем можно увидеть ящик патоки из серии «Мохнатый медведь».
  • Это первое появление Перси и Тоби с сонными лицами.
  • В данном эпизоде отмечается несколько единственных вещей:
    • Единственное физическое появление слесаря Дейзи, хоть и только во флэшбэках.
    • Единственный раз за весь сериал, когда Томас лишь упоминается, не появляясь на экране физически, вплоть до четвёртого двенадцатого сезона «Чудо в горах».
  • Этот эпизод отмечает последние говорящие роли Генриетты и миссис Кайндли до пятой серии восемнадцатого сезона, «Неприятности на развязке», и девятнадцатой серии пятого сезона «И жили они долго и счастливо» соответственно. Также это последний эпизод, в котором говорит безликий персонаж.
  • Это первый эпизод, название которого состоит исключительно из имени нового персонажа, не считая американских названий «Томаса, Теренса и снег» и «Тоби и толстого джентльмена».

Ляпы[]

  • У Дейзи нет машиниста, пока трое не прибывают в локомотивное депо.
  • Когда Перси, Тоби и Дейзи покидают станцию, глаза Тоби дёргаются в правую сторону.
  • Перси и Тоби улыбаются, когда Дейзи оскорбляет Энни, Кларабель и Генриетту.
  • Вагонное депо расположено параллельно локомотивному, однако герои уезжают из последнего в одном направлении, а в первое прибывают с другой стороны.
  • Когда Дейзи говорит, что в вагонном депо лучше, ее лицо слегка скашивается.
  • Когда пассажиры спрашивают: «В чём дело?», а затем ворчат: «Хватит спорить! Мы опаздываем!», на лице стоящей среди них миссис Киндли видна улыбка.
  • Когда Тоби, Перси и Дейзи покидают локомотивное депо, слева от Дейзи виден грузовой вагон, но когда трое въезжают в вагонное депо, он исчезает.
  • Когда Тоби забирает Генриетту, пар Перси внезапно исчезает, а освещение меняется, что указывает на обрез плёнки.
  • Лицо Перси перекошено, когда тот спит.
  • Когда Дейзи выезжает из вагонного депо и возвращается на станцию, её глаза дёргаются.
  • У большинства мелкомасштабных фигурок железнодорожного персонала есть серьёзные сколы краски.
  • Когда Дейзи трясётся, в окне её кабины отражается человеческая рука.
  • В некоторых кадрах можно заметить, что ноги пассажиров приклеены к платформе за счёт кусочков пластилина.
  • Сквозь передние стёкла виден глазной механизм Дейзи.
  • Когда цистерну с молоком отсоединяют, за дверью Дейзи видно несколько проводов.
  • Прежде чем Перси, Тоби и Дейзи добираются до локомотивного депо, находившийся рядом служебный фургон сошёл с рельсов.
  • У Перси болтается левый (правый для зрителей) цилиндр.
  • В начале эпизода глаза Тоби скашиваются и несколько раз дёргаются.
  • На фигурке слесаря Дейзи не до конца нарисован комбинезон.


Advertisement