Томас и его Друзья вики
Advertisement
Томас и его Друзья вики

«Грустная история Генри»; или же «Боязнь дождя» (англ. The Sad Story of Henry) — первая известная попытка экранизации Железнодорожных историй, предпринятая отделом детского телевидения BBC. Эпизод транслировался 14 июня 1953 года и был основан на одноимённом рассказе из книги «Три паровоза».

Персонажи[]

Локации[]

Производство[]

В ноябре 1952 года человек по имени Роберт Митчелл, услышав по радио о книжном цикле «Железнодорожных историй», написал письмо Фреде Лингстрем, на тот момент занимавшей пост руководителя отдела детского телевидения Британской телерадиовещательной корпорации (BBC), с просьбой адаптировать рассказы Уилберта Одри для телевидения. Фреда согласилась, и в феврале следующего года она обращается к редактору «Железнодорожных историй» Эрику Марриотту и издательству Эдмунда Уорда в целом с намерением получить права на адаптацию двух рассказов из книги «Трёх паровозов» для телевидения.

В телеграмме к Марриотту сообщалось, что данные эпизоды должны были транслироваться во время "детского часа" BBC 14 и 28 июня того же года [3] по цене 1 фунт стерлингов за минуту. Дабы история заняла десятиминутный временной интервал, Р.Г. Уолфорд из отдела авторских прав BBC указал, что рассказы требуют экранизации.

Эрик Марриотт пошёл на сделку, и 1 мая 1953 года режиссёром телепередачи был назначен Дуглас Мэйр. Мэйр предлагает использовать миниатюрные модельки локомотивов, которые должны походить на книжных персонажей Одри. Он связался с компанией Meccano Ltd. (производит ж/д наборы Hornby), после чего та поставила модели трёх тендерных локомотивов Duchess of Athol и танк-паровоза N2 в масштабе 00. Однако компания выдвинула ряд своих условий, среди которых был отказ от внесения в модели каких-либо изменений изменений моделей помимо добавления лиц на дымовые коробки.

В дальнейшем сотрудники BBC пытались заверить Уилберта Одри в том, что получившиеся модели "похожи, если не почти идентичны копиям на иллюстрациях его книги", но Одри не согласился с их утверждениями. После того, как все модели были собраны и доставлены в офис Дугласом Мэйром, Эдмунд Уорд нанимает П.Р. Уикхэма, часто сотрудничавшего с Уилбертом, чтобы тот соответствующим образом модифицировал модели, дабы они выглядели как можно ближе к паровозам с иллюстраций.

Уикхэм использовал бальсовое дерево для постройки корпусов моделей, впоследствии ставших Джеймсом и Эдвардом, а затем перекрасил два оставшихся паровоза Duchess of Athol, скорее всего, для создания Генри и Гордона. Также он участвовал в создании общего макета, основываясь на иллюстрациях К. Реджинальда Далби. Вклад Уикхэма в данный проект был оценён Уилбертом Одри, который дал добро на использование моделей в трансляции.

10 июня Эрик Марриотт перевёз модели в лондонскую студию Lime Grove, запланированное место съёмок, но был разочарован, когда увидел съёмочную площадку совершенно неготовой к их проведению. Продюсеры продемонстрировали ему список звуковых эффектов, которые собирались использоваться в эпизодах.

Позже в тот же день съёмочная группа BBC приступила к репетиционным съёмкам запланированного эпизода. В ходе пиар-компании Уикхэм случайно устанавливает на модель Генри неправильный тип задней сцепки, что вызывает проблемы с тягой вагонов. Однако к началу второй репетиции, состоявшейся рано утром 14 июня, было заявлено, что проблему успешно устранили. Однако это было не так.

В 17:00 того же дня эпизод выходит в эфир. Как и предполагалось ранее, он длился десять минут, содержал в себе покадровую анимацию, особенно заметную в сцене, где пассажиры пытались вытянуть и вытолкать Генри из туннеля, музыкальное сопровождение и слова рассказчика, коим выступил Ноэль Миддлтон. Но не обошлось и без курьёзов.

По словам Эрика Марриотта в интервью для книги «The Thomas the Tank Engine Man», в самом начале трансляции модель Генри сошла с рельсов. Неизвестный волонтёр Талиллинской железной дороги, который также присутствовал на трансляции, впоследствии отмечал, что на момент схода с рельсов паровоз находился лицом к камере и двигался в левую часть экрана. Затем кто-то из съёмочной группы протянул руку вниз из правого верхнего угла экрана и на глазах у зрителей поставил модель обратно на рельсы. Дуглас Мэйр в своём письме объяснялся, что всему виной послужила неисправная сцепка, уже вызывавшая проблемы во время первой репетиции. Когда локомотив сошёл с рельсов, Ноэль Миддлтон был вынужден быстро адаптировать сценарий под ситуацию на экране.

Позже во время трансляции, как сообщила организатор программы Дж. Э. Рич, модель Эдварда внезапно вышла из строя. В результате Эдварда пришлось заменить на Джеймса прямо перед сценой, которая изначально предназначалась для Эдварда. Эти курьёзы, а также "дёрганные" движения поездов разозлили Уилберта Одри и Эдмунда Уорда.[4]

22 июня Уилберт Одри направил BBC ультиматум, в которой заявил, что если телекорпорация не собирается избегать подобных курьёзов в последующих выпусках, то он хочет полностью отменить показ. История его ультиматума была позже опубликована в статье Daily Mail под заголовком "What A Way to Run a (television) Railway?" (рус. Что за способ управлять (телевизионной) железной дорогой?), и, по словам Одри, она стала предметом почти национального беспокойства.

Сесил МакГиверн, тогдашний руководитель программ BBC, согласился с мнением Уилберта и назвал всю затею "жалкой"[1]. Многие родители присылали Уилберту письма с жалобами на передачу. Эти жалобы в сочетании с негативным вниманием прессы привели к задержке выхода второго эпизода, а вскоре и к полной отмене шоу. BBC быстро ставит на место второго эпизода телепередачу «John Glyn Jones Tells a Story».[5] Однако, несмотря на провал передачи, поздние исследования, проведённые BBC, показали, что в целом эпизод не был воспринят зрителями столь ужасно. Её рейтинг одобрения составил 61% при среднем показателе 66% для детских программ того времени.

Сохранение[]

Считается, что кадры из данного эпизода подлинно не существуют, поскольку он транслировался в прямом эфире и, вероятно, никогда не записывался, а учитывая, что BBC пришлось стереть свои старые архивы, если какие-либо записи эпизода и существовали, они бы подверглись безвозвратному удалению. Тем не менее, многие другие шоу телекорпорации, транслировавшийся в те дни, были записаны и опубликованы в Интернете. В остальном о происходившем в эпизоде сейчас известно только из уст очевидцев. Тем не менее, в октябре 2022 года выяснилось, что Центр письменных архивов BBC располагает несколькими документами, подробно описывающими производственный процесс, включая чёрно-белую фотографию модели Джеймса, указанную как файл T2/171.[1]

В июле 2023 года был проведён показ, посвящённый полной истории утерянного эпизода, включая все документы из архива BBC, более качественное изображение модели Джеймса и ранее не публиковавшийся сценарий работы видеокамеры. Последний показывает, что «Грустная история Генри» была объединена с «Эдвардом, Гордоном и Генри», чтобы увеличить хронометраж трансляции, а также упоминались события «Дня Эдварда».

Интересные факты[]

  • Это первая известная попытка экранизации книг Уилберта Одри; вторая — сериал, запланированный Эндрю Ллойдом Уэббером в 1970-х годах. Третья, и в целом более успешная попытка была осуществлена в 1984 году, и именно тогда шоу получило название «Thomas the Tank Engine & Friends». Однако самая первая адаптация Железнодорожных историй (хоть и не на телевидении) датируется 1950 годом и представляет собой аудиоистории с детского шоу «Listen with Mother».
  • Официальное название передачи было «Three Railway Engines».[3] Рабочее же название ошибочно читалось как «Three Little Engines».[6]
  • Согласно Nottingham Evening Post, второй запланированный эпизод рассказывал о Джеймсе.
  • В июле 2022 года письмо Уилберта Одри (от 26 июня 1953 года) было выставлено на аукцион Bellmans и продано за 320 фунтов стерлингов.

Галерея[]

Новостные статьи[]

Грустная история «Грустной истории Генри»[]

Скрипт камеры[]

Примечания[]

Источник[]

Внешние ссылки[]


Advertisement