Томас и его Друзья вики
Advertisement
Томас и его Друзья вики
Основная страница
Галерея


Герой железной дороги (англ. Hero of the Rails) - полнометражный фильм мультсериала Томас и его друзья, выпущенный в 2009 году.

Сюжет

HeroOfTheRails17

"РЕЙДЕР ЖЕЛЕЗНОЙ ДОРОГИ!!!!!"

Спенсер должен был остаться на острове на лето, потому что герцог и герцогиня делают себе летний домик. На первой же неделе, Спенсер всех хамит, что очень разозлило Томаса, когда он назвал его маленьким игрушечным паровозиком. Спенсер бросает ему вызов на гонку. Томас и Спенсер начинают свой бег на рассвете с маневрового двора, и когда они достигают холма, у Томаса сломались тормоза и его понесло на старый путь, где он находит Хиро, старый Японский паровоз, Хиро говорит Томасу не рассказывать сэру Топхэму Хэтту о нём или он пойдёт на плавильный двор. Томас обещает, что этого не будет.

Томас встречается со Спенсером в Стимворке

На следующее утро он возвращается к старому пути и обнаруживает, что новый летний дом строится рядом с Хиро. Спенсер пыхтит рядом с ним и спрашивает, что он делает, и говорит, что он собирается приглядывать за ним. Томас рассказывает Перси о Хиро, и говорит Перси, что он должен помочь. Перси пытается отвезти тяжёлый груз Томаса, но что-то ломается и Перси едет в Стимворк. Перси забывает обо всех своих спрятанных почтовых вагонах и сэра Топхэма Хэтта это разозлило.

Тем временем, Томас рассказывает Гордону о Хиро. Томас усердно работает на следующее утро и на следующий день, Томас и Перси отправились в каменоломню. Спенсер не сводил глаз с Томаса и следует за ними, но когда они туда приходит, их нигде не было. Мэвис решает провести Спенсеру экскурсию по карьеру и тогда хоппер заработал и забил трубу Спенсера. В то время как Спенсер был на ремонте, Томас рассказывает Эмили и Джеймсу о Хиро.

HeroOfTheRails293

Хиро из разноцветных частей

На следующее утро, Спенсер находит почтовые вагоны, и Перси и Сэр Топхэм Хэтт спрашивают его, почему он тянут почту. Спенсер считает, что это один из трюков Томаса. Томас и Хиро ждут водяного бака, который привезут в мастерскую. Но услышали Спенсера, который стал грубить. Томас и Хиро уезжают отсюда, но уже слишком поздно, Спенсер видит Хиро и погнался за ними. И хотя он гонится за ним, части Хиро начинают отваливаться. Томас и Спенсер погнали на станцию Кнепфорд, Спенсер хотел догнать Томаса и рассказать толстому инспектору про Хиро и отправить его на завод, но Спенсер упал, когда старый мост рухнул под его весом. Томас рассказывает толстому инспектору про Хиро, и с удивлением от него узнал, что Хиро знаменит тем, что он самый первый паровоз на острове. Несколько дней спустя, Хиро ремонтируется работниками Стимворка, узкоколейным паровозом Виктором и краном Кевином, и приходит, чтобы спасти Спенсера.

Герцог и герцогиня, и сэр Топхэм Хэтт ругают Спенсера за хвастовство

Они работают вместе на даче и очень рады, когда её строительство завершилось. Пока они отдыхали, Хиро говорит Томасу, что он хочет домой. Томас говорит об этом сэру Топхэму Хэтту и он говорит, что пошлёт его домой. На следующий день Хиро возвращается домой в Японию, и паровозы болели за него. Томас говорит Хиро, что Содор всегда будет его домом, и Хиро уходит на свой корабль.

Персонажи

Новые символы

Локации

Актёры озвучивания

Великобритания, Австралия и Новая Зеландия:

  • Бен Смолл - Томас и Тоби
  • Кит Уикхэм - Эдвард, Генри, Джеймс, Перси и Сэр Топхэм Хэтт
  • Тереза Галлахер - Эмили, Мэвис и герцогиня Боксфордская
  • Мэтт Уилкинсон - Спенсер, Виктор, Рокки, Кевин и герцог Боксфордский
  • Того Игава - Хиро
  • Керри Шейл - Томас и Спенсер (в оригинальном сценарии)

США и Канада:

  • Мартин Шерман - Томас
  • Уильям Хоуп - Эдвард, Тоби, Рокки и герцог Боксфордский
  • Керри Шейл - Генри, Гордон, Джеймс, Кевин и Сэр Топхэм Хэтт
  • Жюль де Джонг - Эмили, Мэвис и герцогиня Боксфордская
  • Гленн Рейдж - Спенсер
  • Того Игава - Хиро
  • Дэвид Беделла - Виктор

Производство

Разработка

Для сокращения расходов и максимизирования прибыли компания HiT Entertainment приняла решение окончательно отказаться от моделей и перевести шоу в формат CGI. Для создания анимации была выбрана канадская студия Nitrogen Studios. До этого Nitrogen уже создавала элементы CGI для двенадцатого сезона. Кристофер Скала добавил, что это добавит в сюжеты больше эмоций и большей гибкости. Ранее Скала утверждал, что из его целевой группы даже те, кто считал, что Томас, как организация, не должен быть изменён таким образом, в конечном счёте поставили положительную оценку демонстрации новых методов анимации. Этот фильм начался в предсерийном производстве в сентябре 2008 года, выпускался одновременно с тринадцатым сезоном. Официальный показ фильма начался в январе 2009 года и закончился в мае того же года.[1] Также в «Герое железной дороги» на роль персонажей пригласили голосовой актёрский состав, продолживший озвучивание на протяжении всей франшизы.

Релиз

«Герой железной дороги» заметно опередил «Великое открытие» (который был до того времени самым популярным в виде DVD, выпущенным компанией HiT Entertainment в то время) по продажам DVD.

Интересные факты

  • Согласно интервью с Сэмом Барлоу, «Герой железной дороги» изначально разрабатывался как гибрид компьютерной и модельной анимации, подобно двенадцатому сезону, причём идея о фильме была заявлена ещё до окончательного решения перехода на CGI-анимацию. Но в конечном счёте после запуска сценария он был полностью произведён в компьютерной анимации из-за не сходившегося бюджета, делающего больше невозможным изготовление новых моделей. Несмотря на это, одно из самых первых промо-изображений фильма показывает Томаса в виде модели с элементами CGI двенадцатого сезона. Хотя ни одна модель не была полностью изготовлена до окончательного подтверждения анимации, были созданы слепки лиц Хиро, Виктора и Кевина в качестве примера для мерчендайзинга.
  • Студия Nitrogen Studios выпустила на публику сегмент погони "Хиро из разноцветных частей" из своей коллекции Studio Animation, показывающий три различных этапа анимации, через которые прошёл фильм до финального среза.
  • Это единственный спецвыпуск, в котором Кит Уикхэм принял озвучивание только в британской версии.
  • В этом фильме стоит отметить несколько первых вещей:
    • Это первый продукт франшизы, полностью произведённый в CGI.
    • Это первый фильм, имеющий собственную стилизованную последовательность открытия вместо внесения заставки мультсериала.
    • Это также первый фильм, в котором персонажей в британской и американской версиях озвучивают голосовые актёры, со времён «Томаса и волшебной железной дороги», выпущенной в 2000 году, за девять лет до перехода шоу на компьютерную анимацию. У вредных вагонов в эпизодах «Советы друга» и «Перси и эстрады» также были свои голоса.
    • Первый раз с момента девятого сезона, когда была упомянута ветка Томаса.
    • Первая говорящая роль герцогини Боксфордской.
    • Первый фильм с участием Шэрон Миллер на должности креативного продюсера.
    • Впервые была показана Родина Хиро, Япония. Это также первый раз, когда в мультсериале была показана другая страна.
    • Первое появление Спенсера, герцога и герцогини Боксфордских в фильме.
    • Первая говорящая роль Рокки в фильме.
    • Это первый фильм, выпущенный в США в широкоэкранном режиме.
    • Первый фильм, в котором не появляется Дизель 10.
    • Первый и единственный продукт мультсериала с участием Дэйва Пикока на должности голосового режиссёра.
    • Первый фильм, в котором не появляются Гарольд и Солти с момента их дебюта во втором и шестом сезонах.
    • Первое появление Кнепфорда в фильме, который не был занесён ни в один из кадров двух предыдущих фильмов, не считая его появление во флэшбэках в «На всех парах!» и в музыкальном клипе в «Великом открытии».
    • Первый фильм, в котором паровоз выступает в роли антагониста; в данном случае это Спенсер.
  • Крушение Спенсера в Фенланде напоминает железнодорожное происшествие в Норвуд-Джанкшн, в ходе которой под локомотивом рухнул мост. Но в отличие от несчастного случая со Спенсером, мост был построен из железа, а локомотив вёз пассажиров.
  • В японской версии фильма, кадр в Хорю-дзи из воспоминаний Хиро заменяется кадрами разговора Хиро с Томасом.
  • На норвежской обложке DVD сказано, что фильм называется «Dagens Helt», что переводится как «Герой дня». Но рассказчик и финальные титры утверждают, что фильм называется «Skinnenes Helt», что в переводе означает «Герой железной дороги».
  • В этом фильме логотип нефтяных цистерн, представляющий из себя крупную надпись «OIL», заменяется изображением нефтяной вышки с брызгами нефти, выплёскивающейся из неё.
  • В этом фильме появляется арочный мост у подножья холма Гордона впервые с момента эпизода восьмого сезона, «Скрипя, треща но не сдаваясь».
  • В этом фильме со Спенсером произошли первые за историю мультсериала два несчастных случая (сначала его осыпало сланцем в карьере, а затем он упал в болото).
  • В сцене, где Спенсер пристально наблюдает за Эмили, по близлежащему мосту проезжают Томас и Перси без какого-либо вагона. В трейлерах, однако, была показана та же самая сцена, но Томас и Перси в ней тянули платформы с запчастями. Можно предположить, в трейлерах показали удалённую версию сцены.

Трейлеры и короткометражки

Advertisement