мНет описания правки |
мНет описания правки |
||
(не показано 7 промежуточных версий 3 участников) | |||
Строка 1: | Строка 1: | ||
+ | {{Таблица}} |
||
− | [[Файл:LoveMeTenderpromo2.jpg|thumb]] |
||
+ | {{Эпизод|изображение = LoveMeTenderpromo2.jpg|автор = [[Дэйви Мур]]|режиссёр = [[Диана Бассо]]|производитель = * [[Йен МакКью]] (''[[HiT Entertainment]]'') |
||
− | '''Братская дружба''' (англ. ''Love Me Tender'') - 12 эпизод 20 сезона. Он вышел в эфир 28 декабря 2016. |
||
+ | * [[Трейси Блэгдон]] (''[[Jam Filled Toronto|Arc Productions]]'')|рассказчик = * [[Марк Морахэн]] (''Великобритания/США'') |
||
+ | * [[Денис Беспалый]] (''Россия'')|номер_сезона = [[Сезон 20|20]]|номер_в_сезоне = 20.12|номер_в_мультсериале = 478|дата_выхода = * 4 октября 2016 (''США; цифровой формат'') |
||
+ | * 7 ноября 2016 (''Великобритания; DVD'') |
||
+ | * 16 декабря 2016 (''Канада/США; TV'') |
||
+ | * 23 декабря 2016 (''Япония'') |
||
+ | * 28 декабря 2016 (''Великобритания; TV'') |
||
+ | * 10 апреля 2017 (''Австралия; TV'') |
||
+ | * 16 июля 2017 (''Новая Зеландия'') |
||
+ | * 1 ноября 2017 (''Австралия; DVD'') |
||
+ | * 9 января 2018 (''Венгрия'') |
||
+ | * 26 февраля 2019 (''Южная Корея; KBS 2'') |
||
+ | * 7 октября 2021 (''Италия; YouTube'')|предыдущий_эпизод = [[Письма Санте]]|следующий_эпизод = [[Зазнайка Дейзи]]}}'''Братская дружба''' (англ. ''Love Me Tender'') - двенадцатый эпизод [[Сезон 20|двадцатого сезона]]. |
||
== Сюжет == |
== Сюжет == |
||
− | На острове Содор рано выпал снег |
+ | На [[Остров Содор|острове Содор]] рано выпал снег, поэтому близнецы Дональд и Дуглас взялись за расчистку путей. Двое встают тендером к тендеру, зажав между собой [[Аварийный поезд|вагон для рабочих]], что позволяло бы им выполнять работу в обоих направлениях, прямо как [[Делегация|во время их первой зимы на Содоре]]. Они останавливаются на развилке, чтобы посмотреть, в какую сторону им следует двигаться. Дуглас предлагает убрать от снега [[Ветка Брендама|ветку Эдварда]], но Дональд не считает это хорошей идеей и решает, что им лучше придерживаться [[Главная линия|магистрали]]. Позже на их пути встаёт другая развилка. На сей раз Дональд делает предложение очистить линию к поисково-спасательному центру для специального транспорта, хотя Дуглас предпочёл оставаться на магистрали. Дональд игнорирует своего близнеца, и между ними создаётся напряжённость. |
− | Близнецы |
+ | Близнецы убирают снег с рельс, ведущих в поисково-спасательный центр. На обратном пути к развилке они застревают позади Тоби, движение которого замедляли массы снега из-за того, что Дональд отверг предложение брата продолжать расчистку магистрали. |
− | + | Добравшись до очередной развилки, Дональд спрашивает Дугласа, предпочёл бы тот придерживаться магистрали или же очистить путь до замка. Дуглас отказался что-либо отвечать, полагая, что Дональд вновь поступит по-своему. Близнецы обмениваются обвинениями в игнорировании мнений друг друга, поэтому, когда сигнал падает, они начинают тянуть в разные стороны. В какой-то момент между Дугласом и его тендером ломается сцепка, и Дональд оставляет брата, забирая с собой вагон для рабочих и его тендер. Он осознаёт, что бросил Дугласа позади, но не то, что увёз весь его уголь и воду. |
|
− | + | Дональд появляется в Крован Гейте, где ждавшего Томаса озадачивает отсутствие с ним Дугласа. Дональд утверждает, что оставил его на узле близ станции. Томас тихо подмечает Энни и Кларабель, что у Дональда тендеры и №9, и №10. |
|
+ | Тем временем на узле Дуглас встречает Тоби, рассказав о ссоре со своим близнецом. Паровой трамвай предлагает протянуть колесо помощи, на что получает вежливый отказ. Экипаж же Дугласа предпочитает уехать в кабине Тоби. |
||
− | На развилке Тоби проходит мимо Дугласа, который говорит Тоби, что он поссорился со своим близнецом. Тоби предлагает Дугласу помощь, от которой он вежливо отказывается. Тоби уходит с экипажем Дугласа. Дуглас не возражает; его огонь в топке ещё не погас и он может растопить снег на себе. |
||
− | Дональд |
+ | Дональд находится на другой стороне острова, когда снова сталкивается с Томасом. Томас задаётся вопросом, почему у него есть как собственный тендер, так и тендер Дугласа. Дональд приходит в ужас, теперь понимая, что брат застрял в снегу без угля и воды. |
− | Огонь |
+ | Огонь Дугласа погас, и вокруг него постепенно скапливается снег. Дональд возвращается на узел, но, не видя и не слыша его, продолжает поиски. Между тем экипажи Дугласа и Тоби наслаждались горячим какао в ангаре мойки. Подоспевший Дональд спрашивает Тоби, где Дуглас; Тоби отвечает, что тот всё ещё на узле, только что оставленном им позади. Поскольку метель усиливалась, Дональд сразу же помчался обратно вместе с экипажем своего близнеца. |
− | + | Наконец Дональду удаётся найти Дугласа в глубоком сугробе. Близнецы извиняются друг перед другом, но Дональд осознаёт, что у него только что закончились последние запасы воды. Воссоединившись со своим полным тендером, Дуглас предлагает воспользоваться его водой. Дональд оставляет свой [[Снегоочистители|снегоочиститель]] на узле и отвозит Дугласа в мастерскую, счастливый снова быть вместе со своим братом-близнецом. |
|
+ | == Персонажи == |
||
− | == Действующие лица == |
||
* [[Томас]] |
* [[Томас]] |
||
* [[Тоби]] |
* [[Тоби]] |
||
* [[Дональд и Дуглас]] |
* [[Дональд и Дуглас]] |
||
+ | * [[Гордон]] (камео) |
||
− | * [[Машинист |Машинист Дугласа]] |
||
− | * [[ |
+ | * [[Энни и Кларабель]] (камео) |
⚫ | |||
− | * [[Энни и Кларабель]](камео) |
||
− | * [[ |
+ | * [[Сэр Топхэм Хэтт]] (упоминается) |
− | * [[Сэр Топхэм Хэтт]](упоминается) |
||
== Локации == |
== Локации == |
||
* [[Кнепфорд]] |
* [[Кнепфорд]] |
||
− | * [[Двор станции Кнепфорд]] |
+ | ** [[Двор станции Кнепфорд]] |
+ | * [[Восточная Маронская развилка]] |
||
− | * |
+ | *[[Содорский поисково-спасательный центр]] |
− | * [[Развязка Кирк Ронан]] |
||
− | * |
+ | *[[Мойка Кросби]] |
* [[Крован Гейт]] |
* [[Крован Гейт]] |
||
− | * [[Стимворк]](упоминается) |
+ | * [[Стимворк]] (упоминается) |
− | * [[Замок |
+ | * [[Замок Ульфстед]] (упоминается) |
+ | * [[Доки Брендама]] (упоминаются) |
||
⚫ | |||
− | * [[ |
+ | * [[Ветка Брендама|Ветка Эдварда]] (упоминается) |
− | Пред - [[Письма Санте]] |
||
+ | == Актёры озвучивания == |
||
− | Далее - [[Зазнайка Дэйзи]] |
||
+ | === '''''Великобритания, Австралия, Новая Зеландия и Миссури:''''' === |
||
+ | * [[Джон Хаслер]] - Томас |
||
+ | * [[Роб Рэкстроу]] - Тоби, Дональд и машинист Дугласа |
||
+ | * [[Джо Миллс]] - Дуглас |
||
+ | |||
+ | === '''''США и Канада:''''' === |
||
+ | * [[Джозеф Мэй]] - Томас |
||
+ | * [[Уильям Хоуп]] - Тоби |
||
+ | * Роб Рэкстроу - Дональд и машинист Дугласа |
||
+ | * Джо Миллс - Дуглас |
||
+ | |||
+ | === '''''Россия:''''' === |
||
+ | * [[Прохор Чеховской]] - Томас |
||
+ | * [[Антон Савенков]] - Тоби |
||
+ | * [[Александр Хорлин]] - Дональд, Дуглас и машинист Дугласа |
||
+ | |||
+ | == Интересные факты == |
||
+ | * По производственному заказу это восемнадцатый эпизод двадцатого сезона. |
||
+ | * Оригинальное название эпизода (''Love me Tender'') является отсылкой к песне Элвиса Пресли и одноимённому фильму. Это второй эпизод с подобным названием после «[[Удивительный магнит|Удивительного магнита]]» (''Stuck in You''). |
||
+ | * По словам [[Дэйви Мур|Дэйви Мура]], первоначально эпизод должен был называться «'''Дональд и Дуглас'''», но продюсеры изменили его, вероятно, из-за того, что оно уже является американским названием эпизода «[[Вагончик с тормозом]]». |
||
+ | * В данном эпизоде отмечается несколько первых вещей: |
||
+ | ** Первые говорящие роли Дональда и Дугласа в рамках эпизодов со времён десятой серии [[Сезон 12|двенадцатого сезона]], «[[Спас тебя!]]». |
||
+ | ** Первый раз, когда Роб Рэкстроу озвучивает Дональда как в британском, так и в американском дубляже, заменив Джо Миллса, а также первый раз, когда в российском дубляже близнецы говорят голосом Александра Хорлина. |
||
+ | ** Это первый эпизод с Дональдом и Дугласом в главных ролях со времён одиннадцатого эпизода [[Сезон 7|седьмого сезона]], «[[Неудачный день у замкового озера]]». Кроме того это их единственные говорящие роли за двадцатый сезон. |
||
+ | ** Первый эпизод со времён двадцать третьей серии [[Сезон 18|восемнадцатого сезона]], «[[Марион и динозавры]]», в озвучке которого не участвует [[Кит Уикхэм]]. |
||
+ | * Это единственный CGI-эпизод, в котором фигурируют только персонажи из «[[Железнодорожные истории|Железнодорожных историй]]». Это также первый подобный случай со времён девятнадцатого эпизода [[Сезон 10|десятого сезона]], «[[Пристань и мир]]». Позже подобное повторится в эпизоде ''[[Томас и его друзья. Всем паровозам вперёд|перезагрузки]]'' «[[Экипаж подводной лодки, способный на всё!]]». |
||
+ | * На протяжении всего эпизода можно услышать переработанную аранжировку классической темы Дональда и Дугласа. |
||
+ | * Некоторые диалоги близнецов были позаимствованы из десятого эпизода [[Сезон 6|шестого сезона]], «[[Двойная проблема]]», а также семнадцатого эпизода [[Сезон 2|второго сезона]], «[[Делегация]]». |
||
+ | * Согласно сценарию, написанному композитором сериала [[Крис Реншоу|Крисом Реншоу]], изначально в финале эпизода должна была играть другая музыка. |
||
+ | |||
+ | == Ляпы == |
||
+ | * [[Тереза Галлахер]] и [[Уильям Хоуп]] зачислены в британские титры, несмотря на то, что ни один из их персонажей не говорит в соответствующем дубляже. |
||
+ | * Когда Дональд приближается к ангару, в котором находится Тоби, и спрашивает его, где Дуглас, пара трамвая не слышно, тогда как он пыхтит вперёд. |
||
+ | * Когда Дональд выезжает на боковой путь, чтобы пополнить запасы воды, на расстоянии можно увидеть, как Томас тянет Энни и Кларабель, но когда Томас подъезжает к Дональду и говорит, что у него тендер Дугласа, вагоны исчезают. |
||
+ | * Когда в российском дубляже Дональд спрашивает, куда бы его брат предпочёл направиться первым делом, слово "замок" (''castle'') звучит по оригинальной транскрипции. |
||
+ | * Хотя в данном эпизоде Дональд говорит голосом Роба Рэкстроу, на заднем плане начальной сцены перехода за обоих близнецов говорит Джо Миллс. |
||
{{Сезон 20}} |
{{Сезон 20}} |
||
[[de:Love Me Tender]] |
[[de:Love Me Tender]] |
||
Строка 49: | Строка 95: | ||
[[es:Trátame Bien]] |
[[es:Trátame Bien]] |
||
[[pl:Kochaj Mnie jak Brata]] |
[[pl:Kochaj Mnie jak Brata]] |
||
⚫ | |||
[[Категория:Эпизоды]] |
[[Категория:Эпизоды]] |
||
[[Категория:Эпизоды 20 сезона]] |
[[Категория:Эпизоды 20 сезона]] |
||
⚫ | |||
+ | [[Категория:2010-е]] |
Текущая версия от 15:56, 2 марта 2024
Братская дружба (англ. Love Me Tender) - двенадцатый эпизод двадцатого сезона.
Сюжет
На острове Содор рано выпал снег, поэтому близнецы Дональд и Дуглас взялись за расчистку путей. Двое встают тендером к тендеру, зажав между собой вагон для рабочих, что позволяло бы им выполнять работу в обоих направлениях, прямо как во время их первой зимы на Содоре. Они останавливаются на развилке, чтобы посмотреть, в какую сторону им следует двигаться. Дуглас предлагает убрать от снега ветку Эдварда, но Дональд не считает это хорошей идеей и решает, что им лучше придерживаться магистрали. Позже на их пути встаёт другая развилка. На сей раз Дональд делает предложение очистить линию к поисково-спасательному центру для специального транспорта, хотя Дуглас предпочёл оставаться на магистрали. Дональд игнорирует своего близнеца, и между ними создаётся напряжённость.
Близнецы убирают снег с рельс, ведущих в поисково-спасательный центр. На обратном пути к развилке они застревают позади Тоби, движение которого замедляли массы снега из-за того, что Дональд отверг предложение брата продолжать расчистку магистрали.
Добравшись до очередной развилки, Дональд спрашивает Дугласа, предпочёл бы тот придерживаться магистрали или же очистить путь до замка. Дуглас отказался что-либо отвечать, полагая, что Дональд вновь поступит по-своему. Близнецы обмениваются обвинениями в игнорировании мнений друг друга, поэтому, когда сигнал падает, они начинают тянуть в разные стороны. В какой-то момент между Дугласом и его тендером ломается сцепка, и Дональд оставляет брата, забирая с собой вагон для рабочих и его тендер. Он осознаёт, что бросил Дугласа позади, но не то, что увёз весь его уголь и воду.
Дональд появляется в Крован Гейте, где ждавшего Томаса озадачивает отсутствие с ним Дугласа. Дональд утверждает, что оставил его на узле близ станции. Томас тихо подмечает Энни и Кларабель, что у Дональда тендеры и №9, и №10.
Тем временем на узле Дуглас встречает Тоби, рассказав о ссоре со своим близнецом. Паровой трамвай предлагает протянуть колесо помощи, на что получает вежливый отказ. Экипаж же Дугласа предпочитает уехать в кабине Тоби.
Дональд находится на другой стороне острова, когда снова сталкивается с Томасом. Томас задаётся вопросом, почему у него есть как собственный тендер, так и тендер Дугласа. Дональд приходит в ужас, теперь понимая, что брат застрял в снегу без угля и воды.
Огонь Дугласа погас, и вокруг него постепенно скапливается снег. Дональд возвращается на узел, но, не видя и не слыша его, продолжает поиски. Между тем экипажи Дугласа и Тоби наслаждались горячим какао в ангаре мойки. Подоспевший Дональд спрашивает Тоби, где Дуглас; Тоби отвечает, что тот всё ещё на узле, только что оставленном им позади. Поскольку метель усиливалась, Дональд сразу же помчался обратно вместе с экипажем своего близнеца.
Наконец Дональду удаётся найти Дугласа в глубоком сугробе. Близнецы извиняются друг перед другом, но Дональд осознаёт, что у него только что закончились последние запасы воды. Воссоединившись со своим полным тендером, Дуглас предлагает воспользоваться его водой. Дональд оставляет свой снегоочиститель на узле и отвозит Дугласа в мастерскую, счастливый снова быть вместе со своим братом-близнецом.
Персонажи
- Томас
- Тоби
- Дональд и Дуглас
- Гордон (камео)
- Энни и Кларабель (камео)
- Эдвард (упоминается)
- Сэр Топхэм Хэтт (упоминается)
Локации
- Кнепфорд
- Восточная Маронская развилка
- Содорский поисково-спасательный центр
- Мойка Кросби
- Крован Гейт
- Стимворк (упоминается)
- Замок Ульфстед (упоминается)
- Доки Брендама (упоминаются)
- Ветка Эдварда (упоминается)
Актёры озвучивания
Великобритания, Австралия, Новая Зеландия и Миссури:
- Джон Хаслер - Томас
- Роб Рэкстроу - Тоби, Дональд и машинист Дугласа
- Джо Миллс - Дуглас
США и Канада:
- Джозеф Мэй - Томас
- Уильям Хоуп - Тоби
- Роб Рэкстроу - Дональд и машинист Дугласа
- Джо Миллс - Дуглас
Россия:
- Прохор Чеховской - Томас
- Антон Савенков - Тоби
- Александр Хорлин - Дональд, Дуглас и машинист Дугласа
Интересные факты
- По производственному заказу это восемнадцатый эпизод двадцатого сезона.
- Оригинальное название эпизода (Love me Tender) является отсылкой к песне Элвиса Пресли и одноимённому фильму. Это второй эпизод с подобным названием после «Удивительного магнита» (Stuck in You).
- По словам Дэйви Мура, первоначально эпизод должен был называться «Дональд и Дуглас», но продюсеры изменили его, вероятно, из-за того, что оно уже является американским названием эпизода «Вагончик с тормозом».
- В данном эпизоде отмечается несколько первых вещей:
- Первые говорящие роли Дональда и Дугласа в рамках эпизодов со времён десятой серии двенадцатого сезона, «Спас тебя!».
- Первый раз, когда Роб Рэкстроу озвучивает Дональда как в британском, так и в американском дубляже, заменив Джо Миллса, а также первый раз, когда в российском дубляже близнецы говорят голосом Александра Хорлина.
- Это первый эпизод с Дональдом и Дугласом в главных ролях со времён одиннадцатого эпизода седьмого сезона, «Неудачный день у замкового озера». Кроме того это их единственные говорящие роли за двадцатый сезон.
- Первый эпизод со времён двадцать третьей серии восемнадцатого сезона, «Марион и динозавры», в озвучке которого не участвует Кит Уикхэм.
- Это единственный CGI-эпизод, в котором фигурируют только персонажи из «Железнодорожных историй». Это также первый подобный случай со времён девятнадцатого эпизода десятого сезона, «Пристань и мир». Позже подобное повторится в эпизоде перезагрузки «Экипаж подводной лодки, способный на всё!».
- На протяжении всего эпизода можно услышать переработанную аранжировку классической темы Дональда и Дугласа.
- Некоторые диалоги близнецов были позаимствованы из десятого эпизода шестого сезона, «Двойная проблема», а также семнадцатого эпизода второго сезона, «Делегация».
- Согласно сценарию, написанному композитором сериала Крисом Реншоу, изначально в финале эпизода должна была играть другая музыка.
Ляпы
- Тереза Галлахер и Уильям Хоуп зачислены в британские титры, несмотря на то, что ни один из их персонажей не говорит в соответствующем дубляже.
- Когда Дональд приближается к ангару, в котором находится Тоби, и спрашивает его, где Дуглас, пара трамвая не слышно, тогда как он пыхтит вперёд.
- Когда Дональд выезжает на боковой путь, чтобы пополнить запасы воды, на расстоянии можно увидеть, как Томас тянет Энни и Кларабель, но когда Томас подъезжает к Дональду и говорит, что у него тендер Дугласа, вагоны исчезают.
- Когда в российском дубляже Дональд спрашивает, куда бы его брат предпочёл направиться первым делом, слово "замок" (castle) звучит по оригинальной транскрипции.
- Хотя в данном эпизоде Дональд говорит голосом Роба Рэкстроу, на заднем плане начальной сцены перехода за обоих близнецов говорит Джо Миллс.
<< Сезон 19 Сезон 20 Сезон 21 >> | ||
| ||
#01 Певец Сидни | #11 Письма Санте | #21 Скиф и русалочка |
#02 Новый друг Тоби | #12 Братская дружба | #22 Глупые шалости |
#03 Экспресс Генри | #13 Зазнайка Дейзи | #23 Осторожный Коннор |
#04 Дизель и утята | #14 Рождественский паровоз | #24 Липкий Джеймс |
#05 Всё по правилам | #15 А годы летят... | #25 Сюрпризы погоды |
#06 Экономия времени | #16 Зелёный призрак | #26 Как аукнется, так и откликнется |
#07 Райан и Дейзи | #17 Забытые спасатели | #27 Гудок Майка |
#08 Надутый Джеймс | #18 Три труса | #28 Полезные малыши |
#09 Герой Скиф | #19 Двигатель будущего | |
#10 Мечты Дейзи | #20 Мечты о небе |